Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben menschenleben gekostet " (Duits → Nederlands) :

Die extreme Eskalation der Streitigkeiten zwischen Regierung und Opposition haben Menschenleben gekostet.

Het op de spits drijven van de meningsverschillen tussen regering en oppositie heeft geleid tot verlies aan mensenlevens.


Die politischen Unruhen und militärischen Konflikte haben Menschenleben gekostet und Hunderttausende zur Abwanderung bewogen, und das nicht nur in den direkt von den Umwälzungen betroffenen Ländern wie Tunesien und Libyen.

Door politieke onrust en militaire conflicten zijn mensenlevens verloren gegaan en zijn honderdduizenden mensen ontheemd geraakt, niet alleen van de direct betrokken landen, bijvoorbeeld Tunesië en Libië, maar ook van andere landen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mehrere europäische Regionen sind durch eine Reihe außergewöhnlicher meteorologischer Naturphänomene getroffen worden, die zu immensen materiellen und wirtschaftlichen Schäden in Landwirtschaft und Umwelt geführt haben und traurigerweise allzu viele Menschenleben gekostet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, verscheidene Europese regio’s zijn getroffen door een aantal uitzonderlijke meteorologische natuurfenomenen, die hebben geleid tot enorme materiële, economische, landbouw- en milieuschade en helaas te veel mensenlevens hebben geëist.


A. entsetzt über die jüngsten Vorfälle religiös motivierter Gewalt im indischen Bundesstaat Gujarat, die nach derzeit verfügbaren Angaben mehr als 900 Menschenleben gekostet haben,

A. geschokt door het recente sektarisch geweld in de Indiase staat Gujarat waarbij naar verluidt meer dan 900 mensen om het leven zijn gekomen,


A. entsetzt über die jüngsten Vorfälle religiös motivierter Gewalt im indischen Bundesstaat Gujarat, die nach derzeit verfügbaren Angaben mehr als 900 Menschenleben gekostet haben,

A. geschokt door het recente sektarisch geweld in de Indiase staat Gujarat waarbij naar verluidt meer dan 900 mensen om het leven zijn gekomen,


A. in der Erwägung, daß die katastrophalen Überschwemmungen in Venezuela Ende des letzten Jahres nicht nur Tausende von Menschenleben gekostet und ungeheures Leid für die Betroffenen verursacht haben, sondern durch die Zerstörung der Wohnungen Hunderttausender Menschen sowie die Verwüstung wichtiger Transport- und Kommunikationsinfrastrukturen auch überaus großen Sachschaden angerichtet haben,

A. overwegende dat de noodlottige overstromingen eind vorig jaar in Venezuela niet alleen duizenden mensen het leven hebben gekost en groot menselijk leed hebben veroorzaakt maar dat zij ook enorme materiële schade hebben aangericht waarbij honderdduizenden dakloos werden en belangrijke vervoers- en communicatieinfrastructuren zijn vernield,


Die Lebensmittelblockade gegenüber Zentralafghanistan, die bereits viele Menschenleben gekostet haben soll, ist ebenfalls ein Anlaß zur Besorgnis.

Ook de voedselblokkade tegen Centraal-Afghanistan, die naar verluidt al vele mensenlevens heeft gekost, wekt grote bezorgdheid.


w