Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
GEM
GNM
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Menge
Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen
NGM
Nationale Garantiemenge
Pauschale Menge
Wahrscheinliche Menge
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «haben menge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben








Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen

te verhitten metaal meten


die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten


garantierte einzelstaatliche Menge | GEM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Zeitpunkt der Entscheidung lagen der Kommission jedoch hinreichende Anscheinsbeweise vor, die die Notwendigkeit der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren rechtfertigten. So haben Menge und Marktanteil der Einfuhren aus den betroffenen Ländern stark zugenommen.

Toen het besluit werd genomen, beschikte de Commissie nochtans over voldoende voorlopig bewijsmateriaal om de noodzaak tot registratie van de invoer te rechtvaardigen: de invoer uit de betrokken landen en het marktaandeel dat deze invoer vertegenwoordigde waren sterk toegenomen.


Wie aus den in B.45 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, hat der Gesetzgeber die durch die klagenden Parteien bemängelte Maßnahme damit begründet, dass die Komplikationsrisiken unterschiedlich sind entsprechend der Menge des injizierten Produkts, so wie es der Fall ist bei Fetteinspritzungen, und dass folglich die risikoreichen invasiven Eingriffe von denjenigen zu unterscheiden sind, die weniger riskant sind, indem die Ersteren den Fachkräften vorbehalten werden, die eine Ausbildung in Chirurgie erhalten haben.

Zoals uit de in B.45 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt, heeft de wetgever de door de verzoekende partijen bekritiseerde maatregel verantwoord door het feit dat de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid ingespoten product, zoals dat het geval is voor lipofilling, en dat bijgevolg de risicovolle invasieve ingrepen dienen te worden onderscheiden van diegene die minder risicovol zijn, door de eerste voor te behouden aan de beroepsbeoefenaars die zijn opgeleid in de heelkunde.


- Die Erzeuger von « Grünstrom », das heißt durch Verwendung erneuerbarer Energiequellen erzeugter Elektrizität, können von der flämischen Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt (nachstehend: VREG) ein Grünstromzertifikat erhalten, wenn sie eine bestimmte Menge an Grünstrom erzeugt haben (Artikel 7.1.1 des Energiedekrets).

- de producenten van « groene stroom », dit is elektriciteit opgewekt door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, kunnen van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt (hierna : VREG) een groenestroomcertificaat verkrijgen wanneer zij een bepaalde hoeveelheid groene stroom hebben opgewekt (artikel 7.1.1 van het Energiedecreet);


- Die Erzeuger von « Grünstrom », das heißt durch Verwendung erneuerbarer Energiequellen erzeugter Elektrizität, können von der flämischen Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt (nachstehend: VREG) ein Grünstromzertifikat erhalten, wenn sie eine bestimmte Menge an Grünstrom erzeugt haben (Artikel 7.1.1 des Energiedekrets).

- de producenten van « groene stroom », dit is elektriciteit opgewekt door gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, kunnen van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt (hierna : VREG) een groenestroomcertificaat verkrijgen wanneer zij een bepaalde hoeveelheid groene stroom hebben opgewekt (artikel 7.1.1 van het Energiedecreet);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Daten für 2013 decken nicht die Luftverkehrsemissionen ab, da Luftfahrzeugbetreiber erst bis zum 31. März 2015 über die Emissionen für 2013 betreffend Flüge innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums Bericht erstatten müssen und erst bis zum 30. April 2015 die entsprechende Menge der Zertifikate abzugeben haben.

De gegevens uit 2013 bevatten geen informatie over de luchtvaartemissies aangezien luchtvaartexploitanten niet verplicht zijn melding te maken van de emissies van 2013 voor vluchten binnen de Europese Economische ruimte vóór 31 maart 2015, of de overeenkomende volumes aan emissierechten niet moeten inleveren vóór 30 april 2015.


Ein wesentliches Kennzeichen materieller Armut ist, dass die Betroffenen keinen Zugang zu Nahrungsmitteln in ausreichender Menge und Qualität haben.

Een van de belangrijkste kenmerken van materiële ontbering is dat men niet over voldoende voedsel of voedsel van voldoende kwaliteit beschikt.


Materielle Armut ist unter anderem dadurch gekennzeichnet, dass die Menschen keinen Zugang zu Nahrungsmitteln in ausreichender Menge und Qualität haben, was laut Weltgesundheitsorganisation ein Grundbedürfnis ist.

Een van de voornaamste kenmerken van materiële ontbering is het onvermogen om zich voldoende voedsel van behoorlijke kwaliteit aan te schaffen, hetgeen de Wereldgezondheidsorganisatie als een basisbehoefte aanmerkt.


Die drei Ziele, die führende EU-Politiker letztes Jahr für 2020 gesteckt haben, sind: Senkung der Treibhausgasemissionen auf 20 % unter die Menge von 1990 bzw. Senkung auf 30 % unter diese Menge, wenn andere Industrieländer sich zu vergleichbaren Reduktionen verpflichten, und Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien auf 20 %.

De drie streefcijfers die door de leiders van de EU vorig jaar zijn vastgesteld en die tegen 2020 moeten worden gehaald, zijn: een vermindering met minstens 20% in broeikasgasemissies onder het niveau van 1990; een vermindering met 30% als andere ontwikkelde landen vergelijkbare verminderingen nastreven; en een verhoging van het aandeel hernieuwbare energie tot 20%.


(3) Der den übrigen Einführern vorbehaltene Teil wird nach der beantragten Menge anteilmäßig aufgeteilt, wobei die Menge/der Wert, die/den ein Einführer beantragen kann, die Menge/den Wert in Anhang III dieser Verordnung nicht übersteigen darf. Nur die Einführer sind befugt, eine Einfuhrgenehmigung für eine bestimmte Ware zu beantragen, die nachweisen können, daß sie mindestens 80 % der Menge/des Werts der Einfuhrgenehmigung, die ihnen für diese Ware gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1657/96 (9) und/oder (EG) Nr. 1140/97 (10) der Kommission erteilt worden ist, eingeführt haben, oder die ...[+++]

3. De toewijzing van het voor de overige importeurs bestemde gedeelte geschiedt volgens de methode van proportionele verdeling van de gevraagde hoeveelheden, waarbij de hoeveelheid respectievelijk de waarde die door elke importeur kan worden gevraagd niet hoger mag zijn dan in bijlage III is aangegeven. Aanvragen voor een invoervergunning kunnen uitsluitend worden ingediend door importeurs die kunnen aantonen dat zij ten minste 80 % hebben ingevoerd van de hoeveelheid of de waarde waarvoor op grond van Verordening (EG) nr. 1657/96 (9) en/of Verordening (EG) nr. 1140/97 (10) van de Commissie een invoervergunning voor het desbetreffende pr ...[+++]


Bei dieser Gelegenheit haben die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten auf der Grundlage des von der Kommission vorgelegten Entwurfs für die Aufteilung des im Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1995 vorgesehenen jährlichen Mindestbeitrags der Mitgliedstaaten in Höhe von 771.200 t Getreide beschlossen, die entsprechende Menge für den Zeitraum vom 1. Juli 1995 bis zum 30. Juni 1998 wie folgt aufzuteilen:

Tevens besloten de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, op grond van het door de Commissie ingediende ontwerp om de hoeveelheid graan van 771.200 ton die de jaarlijkse minimumbijdrage vormt die de lidstaten gedurende de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1998 krachtens het Voedselhulpverdrag van 1995 moeten leveren, als volgt te verdelen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben menge' ->

Date index: 2024-05-18
w