Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben kürzlich ihren beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat sich bereits umfassend zu den Partnerschaftsvereinbarungen sowie den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum und den operationellen Programmen geäußert, die die Mitgliedstaaten vorgeschlagen haben, um ihren Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Wasserrahmenrichtlinie und ihrer Umweltvorteile generell zu maximieren; die tatsächliche Verwendung der Mittel fällt jedoch in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen.

Hoewel de Commissie uitvoerig is ingegaan op de door de lidstaten voorgestelde partnerschapsovereenkomsten, programma’s voor plattelandsontwikkeling en operationele programma’s om de bijdrage ervan aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de kaderrichtlijn water, en meer in het algemeen hun milieuvoordelen, te maximaliseren, zijn de lidstaten en regio’s zelf verantwoordelijk voor het daadwerkelijke gebruik van de fondsen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Inter ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, ich möchte allen Abgeordneten, die gesprochen haben, für ihren Beitrag danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de sprekers graag bedanken voor hun bijdragen.


Das Europäische Konjunkturprogramm und die durch die Mitgliedstaaten getroffenen Entscheidungen haben eindeutig ihren Beitrag dazu geleistet, indem aus den Haushalten der Mitgliedstaaten und der Union im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms große Geldmengen in die Wirtschaftssysteme der verschiedenen Länder gepumpt wurden.

Het Europees economisch herstelplan en de besluiten van de lidstaten hebben daartoe beslist bijgedragen.


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach si ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


Zu dieser hervorragenden Lösung haben viele ihren Beitrag geleistet.

Velen hebben tot deze uitstekende oplossing bijgedragen.


Griechenland, Russland und Bulgarien haben kürzlich ihren politischen Willen bekräftigt, zwischen Burgas (Bulgarien) und Alexandroupoli (Griechenland) eine Erdölpipeline für die Weiterleitung von russischem Erdöl in die europäischen Länder zu bauen.

Griekenland, Rusland en Bulgarije hebben onlangs opnieuw uiting gegeven aan hun politieke wil om een oliepijplijn aan te leggen van Burgas (Bulgarije) naar Alexandroupoli (Griekenland) voor het vervoer van Russische olie naar de Europese landen.


Griechenland, Russland und Bulgarien haben kürzlich ihren politischen Willen bekräftigt, zwischen Burgas (Bulgarien) und Alexandroupoli (Griechenland) eine Erdölpipeline für die Weiterleitung von russischem Erdöl in die europäischen Länder zu bauen.

Griekenland, Rusland en Bulgarije hebben onlangs opnieuw uiting gegeven aan hun politieke wil om een oliepijplijn aan te leggen van Burgas (Bulgarije) naar Alexandroupoli (Griekenland) voor het vervoer van Russische olie naar de Europese landen.


Mehrere nichtstaatliche Organisationen, die im Bereich der Flüchtlingspolitik tätig sind, haben kürzlich ihren Beitrag zur Debatte über die Mängel des derzeitigen Schutzsystems vorgelegt.

Verschillende niet-gouvernementele organisaties die actief zijn inzake vluchtelingenbeleid hebben deelgenomen aan het debat over de tekortkomingen van het huidige beschermingsstelsel.


Die Vertreter der wichtigsten betroffenen Wirtschaftszweige haben im März 2001 eine Vereinbarung unterzeichnet, in der sie sich verpflichten, ihren Beitrag - in Form einer Zeichnung eines Teils des Kapitals des gemeinsamen Unternehmens oder auf andere Weise - am Gesamtbetrag von 200 Mio. EUR für die Entwicklungsphase des Galileo-Programms anzugeben.

Vertegenwoordigers van de voornaamste belanghebbende industrietakken hebben in maart 2001 een memorandum van overeenstemming ondertekend, waarin zij zich ertoe verbinden hun bijdrage aan het totaalbedrag van 200 miljoen EUR voor de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma aan te geven door intekening op het kapitaal van de gemeenschappelijke onderneming of anderszins.


w