Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben in unterschiedlichem maße fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit waren in unterschiedlichem Maße Fortschritte zu verzeichnen.

Kosovo heeft gemengde vooruitgang geboekt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


die bei der Entwicklung einer Kultur der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung in ganz Europa — aufgrund verschiedener Ausgangslagen in unterschiedlichem Maße — erzielten Fortschritte, auf die in einigen Berichten der Kommission aus jüngster Zeit hingewiesen wird.

de voortgang die is gemaakt met het ontwikkelen van een cultuur van voortdurende kwaliteitsverbetering in onderwijs- en opleidingssystemen in heel Europa — hoewel in variërende mate wegens uiteenlopende startpunten — zoals uit een aantal recente verslagen van de Commissie blijkt


Im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit wurden in unterschiedlichem Maße Fortschritte erzielt.

Er is gemengde vooruitgang geboekt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


Alle Mitgliedstaaten haben spezifische beschäftigungspolitische Entscheidungen getroffen, zum Beispiel, indem sie die Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt in unterschiedlichem Maße begünstigt haben.

Alle lidstaten hebben specifieke keuzes gemaakt op het vlak van werkgelegenheidsbeleid, bijvoorbeeld door flexibiliteit op de arbeidsmarkt in meer of mindere mate te bevorderen.


Die Mitgliedstaaten haben in unterschiedlichem Maße Fortschritte erzielt.

De lidstaten blijven vooruitgang boeken, zij het in verschillende mate.


Viele Mitgliedsstaaten haben deshalb in unterschiedlichem Maße damit begonnen, ihre Pensions- und Rentensysteme zu reformieren. Die Wirtschafts- und Finanzkrise macht die Lage jedoch schwieriger und die Suche nach Lösungen noch dringender.

Veel lidstaten hebben hun pensioenen in meer of mindere mate hervormd om deze uitdaging aan te gaan, maar de financiële en economische crisis heeft de situatie ernstiger en urgenter gemaakt.


Seit ihrer Annahme haben die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die je nach einzelstaatlichen Erfordernissen in unterschiedlichem Maße über die Bestimmungen der Richtlinie hinausgehen.

Sinds zij is vastgesteld, hebben de lidstaten maatregelen ingevoerd die, naar gelang van de behoeften op nationaal niveau, in meer of mindere mate verder reiken dan de voorschriften van de richtlijn.


Wegen der unterschiedlichen Phasen der Reformen und der wirtschaftlichen Entwicklung sind im kommenden Jahrzehnt auch in unterschiedlichem Maße Fortschritte von den Nachbarstaaten zu erwarten.

De uiteenlopende vorderingsstadia op het gebied van hervormingen en economische ontwikkeling zullen eveneens als uitvloeisel hebben dat van de buurlanden in de loop van het komende decennium verschillende voortgangstempo's kunnen worden verwacht.


Betrachtet man die geldpolitischen Rahmenregelungen, so übernehmen die Kandidatenländer den WWU-Besitzstand in unterschiedlichem Maße noch vor dem Beitritt oder haben dies bereits getan.

Met betrekking tot het monetaire beleidskader werken de kandidaat-lidstaten aan de invoering van het acquis op het gebied van de EMU dat vóór de toetreding moet worden overgenomen, of hebben zij dit reeds in uiteenlopende mate ingevoerd.


Es wurden allerdings einige Anpassungen vorgenommen, da die drei baltischen Länder, wenn auch in unterschiedlichem Maße, bereits frei konvertierbare Währungen haben, den freien Kapitalverkehr eingeführt und den Zahlungsverkehr im Zusammenhang mit Waren und Dienstleistungen liberalisiert haben. b) Die Bestimmungen über Wettbewerbsregeln und über öffentliche Unternehmen sowie eine Schutzklausel für den Fall von Z ...[+++]

Niettemin is een aantal aanpassingen aangebracht, omdat de drie Baltische landen reeds in uiteenlopende mate de volledige convertibiliteit van hun valuta hebben ingevoerd, het vrije kapitaalverkeer er wordt gegarandeerd en het betalingsverkeer met betrekking tot goederen en diensten er is geliberaliseerd. b) De bepalingen betreffende mededingingsregels, alsmede de bepalingen inzake overheidsondernemingen zijn overgenomen uit de vri ...[+++]


w