Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben rat bereits vorläufige erörterungen » (Allemand → Néerlandais) :

Haben im Rat bereits vorläufige Erörterungen darüber stattgefunden, wer nach der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon Vorsitzender des Rates der EU sein wird?

Zijn er al voorbereidende discussies in de Raad geweest over de vraag wie de voorzitter van de Raad van de Europese Unie wordt zodra het Verdrag van Lissabon is geratificeerd?


Haben im Rat bereits vorläufige Erörterungen darüber stattgefunden, wer nach der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon Vorsitzender des Rates der EU sein wird?

Zijn er al voorbereidende discussies in de Raad geweest over de vraag wie de voorzitter van de Raad van de Europese Unie wordt zodra het Verdrag van Lissabon is geratificeerd?


Um die rechtzeitige Durchführung des Spezifischen Programms sicherzustellen, hat der Wissenschaftliche Rat des mit dem Beschluss 2007/134/EG eingerichteten ERC mit Blick auf die im Einklang mit Artikel 7 des Beschlusses 2013/743/EU zu verabschiedenden Maßnahmen bereits vorläufige Stellungnahmen erarbeitet.

Om te zorgen voor de tijdige uitvoering van het specifiek programma, heeft de bij Besluit 2007/134/EG opgerichte Wetenschappelijke Raad van de ERC reeds voorlopige standpunten vastgesteld in afwachting van de overeenkomstig artikel 7 van Besluit 2013/743/EU goed te keuren maatregelen.


Liegen dem Rat bereits vorläufige Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsstudie vor, anhand derer Schlussfolgerungen über die Auswirkungen des Baus der nordeuropäischen Gas-Pipeline auf die Ostsee gezogen werden können?

Beschikt de Raad reeds over voorlopige resultaten van de milieueffectbeoordeling op basis waarvan conclusies omtrent de gevolgen van de aanleg van de pijpleiding voor het milieu van de Oostzee kunnen worden getrokken?


Liegen dem Rat bereits vorläufige Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsstudie vor, anhand derer Schlussfolgerungen über die Auswirkungen des Baus der nordeuropäischen Gas-Pipeline auf die Ostsee gezogen werden können?

Beschikt de Raad reeds over voorlopige resultaten van de milieueffectbeoordeling op basis waarvan conclusies omtrent de gevolgen van de aanleg van de pijpleiding voor het milieu van de Oostzee kunnen worden getrokken?


Der Rat hat keinerlei Erörterungen zu Wechselkursschwankungen mit Blick auf den Euro oder auf die Währungen von Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als Landeswährung übernommen haben, geführt.

De Raad heeft niet gedebatteerd over wijzigingen van de wisselkoersen met betrekking tot de euro of tot de munteenheden van de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen.


Das Europäisches Parlament, der Rat und die Kommission haben hier bereits beträchtliche Anstrengungen unternommen.

De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.


Nur bei Rechtsakten der Kommission haben die Kommissionsdienststellen bereits vorläufig über 450 Texte ausfindig gemacht (die weit über 1000 Amtsblattseiten entsprechen), die für eine Aufhebung oder eine förmliche Bestätigung in Frage kommen (diese Rechtsakte sind in dem dieser Mitteilung beigefügten Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen aufgeführt).

Onder de wetteksten van de Commissie hebben de diensten van de Commissie reeds meer dan 450 wetteksten (in totaal ruim 1 000 PB-bladzijden) geselecteerd die in aanmerking komen voor intrekking of een formele erkenning van achterhaaldheid (de geselecteerde wetteksten worden vermeld in het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie).


Der Rat hat vorläufige Schlussfolgerungen formuliert und das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen haben Stellungnahmen [2] abgegeben.

De Raad heeft voorlopige conclusies geformuleerd en het Europees Parlement en de Economische en Sociale Raad en het Comité van de Regio's van de Unie hebben advies uitgebracht [2].


Die Mitglieder der Antarktis-Kommission haben sich bereit erklärt, diese Erhaltungsmaßnahmen vorläufig anzuwenden, ohne den Zeitpunkt ihrer verpflichtenden Wirkung abzuwarten, zumal die Gesamtfangmenge für Champsocephalus gunnari für das am 1. Juli 1987 begonnene Fischwirtschaftsjahr 1987/88 festgesetzt wurde.

Overwegende dat de leden van de CCAMLR zich bereid hebben verklaard deze instandhoudingsmaatregelen voorlopig toe te passen zonder te wachten totdat zij bindend worden, zulks met name omdat de TAC voor Champsocephalus gunnari is vastgesteld voor het visseizoen 1987/1988, dat op 1 juli 1987 is begonnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben rat bereits vorläufige erörterungen' ->

Date index: 2022-04-22
w