Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben deshalb gegen beide berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Da ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit sowohl aufgrund eines Verstoßes gegen einen als auch gegen beide im Vertrag festgelegten Referenzwerte für das Defizit und die Schuldenquote eingeleitet werden kann, sollte über die Veränderung der wichtigsten Komponenten des Defizits und der Schuldenentwicklung des Staates Bericht erstattet werden.

Aangezien een buitensporigtekortprocedure kan zijn ingeleid wegens niet-naleving van de referentiewaarde in het Verdrag voor het tekort of de schuldquote of beide, moeten de ontwikkeling van de hoofdcomponenten van het overheidstekort en de schuldontwikkelingen worden gerapporteerd.


Die Mitgliedstaaten sollten in diesen Fällen deshalb die Möglichkeit haben, Gesellschaften von der Berichtspflicht hinsichtlich der Prüfung der Einlagen, die nicht Bareinlagen sind, zu befreien oder vorzusehen, dass beide Berichte von demselben Sachverständigen erstellt werden können.

De lidstaten dienen in dergelijke gevallen derhalve over de mogelijkheid te beschikken vennootschappen te ontslaan van de verslaggevingsverplichting voor een inbreng anders dan in geld of toe te staan dat beide verslagen door dezelfde deskundige worden opgesteld.


Da Dänemark und Finnland es versäumt haben, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen beide Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof der EU Klage zu erheben.

Aangezien Denemarken en Finland hun wettelijke regeling niet in overeenstemming met het EU-recht hebben gebracht, heeft de Commissie besloten deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Wir haben deshalb gegen beide Berichte gestimmt.

Wij hebben daarom tegen beide verslagen gestemd.


Die Nichtanwendung der in den Richtlinien vorgesehenen Verfahren würde deshalb einen Verstoß gegen das EG-Recht darstellen, gegen den die Kommission klagen kann. Klage erheben können außerdem die unter das EG-Recht fallenden Wirtschaftsakteure, die ein Interesse daran haben oder hatten, den Zuschlag für einen bestimmten Liefer-, Dienstleistungs- oder Bauauftrag zu erhalten, und durch einen ...[+++]

Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een vermeende schending, en tenslotte door economische subjecten uit d ...[+++]


Wir betrachten sämtliche Formulierungen im Bericht, die die fortgesetzte Entwicklung der militärischen Kapazitäten der EU empfehlen, sehr kritisch und haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Wij staan erg kritisch tegenover alle formuleringen in het verslag die de verdere ontwikkeling van de militaire capaciteit van de EU bepleiten en hebben daarom tegen het verslag gestemd.


Wir haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Daarom hebben we tegen het verslag gestemd.


Wir haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Om deze redenen hebben we tegen het verslag gestemd.


Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen beide Berichte gestimmt.

Wij hebben daarom besloten tegen deze twee verslagen te stemmen.


Die Mitgliedstaaten sollten in diesen Fällen deshalb die Möglichkeit haben, Gesellschaften von der Berichtspflicht gemäß der Richtlinie 77/91/EWG zu befreien oder vorzusehen, dass beide Berichte von demselben Sachverständigen erstellt werden können.

De lidstaten dienen in dergelijke gevallen derhalve over de mogelijkheid te beschikken vennootschappen te ontslaan van de verslaggevingsverplichting uit hoofde van Richtlijn 77/91/EEG of toe te staan dat beide verslagen door dezelfde deskundige worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben deshalb gegen beide berichte' ->

Date index: 2022-07-02
w