Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben deshalb gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Nichtanwendung der in den Richtlinien vorgesehenen Verfahren würde deshalb einen Verstoß gegen das EG-Recht darstellen, gegen den die Kommission klagen kann. Klage erheben können außerdem die unter das EG-Recht fallenden Wirtschaftsakteure, die ein Interesse daran haben oder hatten, den Zuschlag für einen bestimmten Liefer-, Dienstleistungs- oder Bauauftrag zu erhalten, und durch einen mutmaßlichen Verstoß beeinträchtigt wurden oder werden könnten, sowie Wirtschaftsakteure aus den EWR-Länd ...[+++]

Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een vermeende schending, en tenslotte door economische subjecten uit de EER-landen en de landen die een Europaovereenkomst hebben ond ...[+++]


Virtuelle Werbung (oder virtuelles ,Sponsoring"): Italien, Frankreich, Portugal und Norwegen sehen virtuelle Werbung als Fernsehwerbung, die gegen die Prinzipien der Einfügung von Werbung in ausgestrahlte Sendungen verstößt, und haben diese Technik deshalb verboten.

Virtuele reclame(of "virtuele sponsoring"): Italië, Frankrijk, Portugal en Noorwegen zijn van oordeel dat virtuele reclame tv-reclame is en strijdig met de principes voor het opnemen van reclame.


Wegen ihres Beschäftigungsstatus haben etwa atypisch Beschäftigte oder Selbstständige bislang keinen hinreichenden Zugang zum Sozialschutz und sind deshalb größerer wirtschaftlicher Unsicherheit ausgesetzt und weniger gegen soziale Risiken abgesichert.

Vanwege hun arbeidssituatie hebben mensen onder een atypisch contract en zelfstandigen onvoldoende toegang tot sociale bescherming, waardoor zij geconfronteerd worden met meer economische onzekerheid en minder bescherming tegen sociale risico's.


Wir haben deshalb gegen diese Entschließung als Ganzes gestimmt.

Daarom hebben wij tegen deze resolutie als geheel gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben deshalb gegen diese Änderungsanträge gestimmt.

Daarom hebben wij tegen deze amendementen gestemd.


Wir haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Daarom hebben we tegen het verslag gestemd.


Wir betrachten sämtliche Formulierungen im Bericht, die die fortgesetzte Entwicklung der militärischen Kapazitäten der EU empfehlen, sehr kritisch und haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Wij staan erg kritisch tegenover alle formuleringen in het verslag die de verdere ontwikkeling van de militaire capaciteit van de EU bepleiten en hebben daarom tegen het verslag gestemd.


Wir haben deshalb gegen den Bericht gestimmt.

Om deze redenen hebben we tegen het verslag gestemd.


Das Prüfverfahren sollte für alle Normungsaufträge, die europäische Normungsorganisationen unterbreitet werden, und den Erlass von Durchführungsrechtsakten hinsichtlich der Einwände gegen harmonisierte Normen angewendet werden und für den Fall, dass die Verweise auf die jeweilige harmonisierte Norm deshalb bereits im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden sind, weil ein solcher Beschluss Auswirkungen auf die Konformitätsvermutung in Bezug auf die geltenden wesentlichen Anforderungen ...[+++]

Voor ieder normalisatieverzoek dat bij Europese normalisatieorganisaties wordt ingediend en voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen geharmoniseerde normen en wanneer de referenties van de betreffende geharmoniseerde norm al in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de onderzoeksprocedure worden toegepast, aangezien een dergelijk besluit gevolgen kan hebben voor het vermoeden van conformiteit met de toepasselijke essentiële eisen.


Deshalb hat die Kommission 34 Vertragsverletzungsverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet, die gegen Richtlinien verstoßen oder diese nicht umgesetzt haben.

De Commissie heeft derhalve 34 inbreukprocedures geopend tegen 20 lidstaten wegens schending en het niet omzetten van de bestaande richtlijnen.




Anderen hebben gezocht naar : haben deshalb gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben deshalb gegen' ->

Date index: 2023-02-28
w