Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben dabei sorgfältig " (Duits → Nederlands) :

Wir haben dabei sorgfältig darauf geachtet, dass dem Mandat, das das Europäische Parlament der Kommission durch Billigung der politischen Leitlinien von Präsident Juncker erteilt hat, entsprochen wurde.

Wij houden ook terdege rekening met het mandaat dat het Europees Parlement ons heeft gegeven door in te stemmen met de doelgerichte politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker.


20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Trans ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Trans ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie "Samen voor een nieuw Mali", die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


Die UN haben mitgeteilt, dass der UN-Generalsekretär dabei ist, die Berichte, Schlussfolgerungen und Empfehlungen sorgfältig zu prüfen. Die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte hat die Regierung von Sri Lanka dringend ersucht, die von der Sachverständigengruppe vorgeschlagenen Maßnahmen schnellstens umzusetzen und Gerechtigkeit zu gewährleisten.

De VN hebben laten weten dat hun secretaris-generaal de verslagen, conclusies en aanbevelingen zorgvuldig aan het bestuderen is en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten heeft er bij de Srilankaanse regering op aangedrongen om de door het panel voorgestelde maatregelen snel uit te voeren en te zorgen dat er recht wordt gedaan.


Doch wie die Kommissarin selbst gesagt hat, muss man dabei sorgfältig abwägen, nicht zuletzt aus den von Herrn Doorn dargelegten Gründen und wegen der von Herrn Sánchez Presedo organisierten Anhörung, bei der wir einen halben Tag lang über diese schwierigen Fragen beraten haben.

De commissaris heeft echter zelf al aangegeven dat dat een delicaat evenwicht vereist, niet in de minste plaats om de redenen die de heer Doorn heeft uiteengezet, en om de resultaten van de hoorzitting die de heer Presedo heeft georganiseerd, waarbij we een halve dag hebben gewijd aan overwegingen met betrekking tot deze moeilijke zaken.


A. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über den Agrarhandel besonders sorgfältig geführt werden müssen, da sie Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit eines jeden Landes und seiner Bevölkerung haben und da es dabei auch um die Lebensmittelsicherheit sowie die nachhaltige Nutzung und den Schutz von natürlichen Ressourcen und Landschaften geht,

A. overwegende dat voor de landbouw een specifieke zorgvuldige aanpak nodig is bij de handelsonderhandelingen, want het gaat hierbij om de voedselvoorziening van elk land en zijn bevolking, voedselveiligheid en duurzaam gebruik en bescherming van natuurlijke hulpbronnen en landschappen,


Der im letzten Jahr von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan, den der Europäische Rat im Dezember 2000 in Nizza gebilligt hat, muss weiterhin sorgfältig umgesetzt werden; dabei sind die beiden grundlegenden Verhandlungsprinzipien zu berücksichtigen: Die "eigenen Verdienste" - d.h. die Anstrengungen und Erfolge der Kandidatenländer bei der Einhaltung der Beitrittskriterien und das "Aufholen", d.h. die Möglichkeit derer, die später mit den Verhandlungen begonnen haben, die übrigen Kandid ...[+++]

Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat van de "inhaalbeweging" (landen waarmee de onderhandelingen later van start zijn gegaan, hebben de mogelijkheid om de achterstand ten opzichte van andere kandidaat-lidstaten weg te werken).


Um die Solidität und Integrität des Finanzsystems zu wahren und zur Bekämpfung der Geldwäsche beizutragen, muß sichergestellt werden, daß die Kredit- und Finanzinstitute jede Transaktion besonders sorgfältig prüfen, deren Art ihres Erachtens besonders nahelegt, daß sie mit einer Geldwäsche zusammenhängen könnte. Besondere Aufmerksamkeit haben sie dabei Geschäften mit Drittländern zu widmen, deren Standard bei der Bekämpfung der Geldwäsche nicht dem der Gemeinschaft oder anderen vergleichbaren ...[+++]

Overwegende dat, om de soliditeit en de integriteit van het financiële stelsel te beschermen en om bij te dragen tot de bestrijding van het witwassen van geld, erop toegezien moet worden dat kredietinstellingen en financiële instellingen transacties, waarvan zij denken dat er verband bestaat met het witwassen van geld, met bijzondere aandacht behandelen; dat zij daarbij speciaal moeten letten op transacties met derde landen die op het stuk van de bestrijding van het witwassen van geld geen regeling kennen welke te vergelijken is met de communautaire voorschriften of met andere gelijkwaardige voorschriften van intern ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben dabei sorgfältig' ->

Date index: 2024-08-19
w