Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben bestimmte drittländer gegenüber " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Finanzierung der öffentlichen Schulden der Mitgliedstaaten die Wirkung haben, dass sie Investitions-, Wachstums- und Beschäftigungsressourcen binden, während Kapitalflucht aus bestimmten Mitgliedstaaten in bestimmte andere Mitgliedstaaten sowie in bestimmte Drittländer zur Verschlimmerung der EU-Zahlungsbilanzlage beitragen kann;

F. overwegende dat de financiering van het overheidstekort van de lidstaten ten koste gaat van middelen voor investeringen, groei en werkgelegenheid, terwijl kapitaalvlucht uit bepaalde lidstaten naar bepaalde andere lidstaten en naar derde landen een verslechtering van de betalingsbalans van de EU tot gevolg kan hebben;


F. in der Erwägung, dass die Finanzierung der öffentlichen Schulden der Mitgliedstaaten die Wirkung haben, dass sie Investitions-, Wachstums- und Beschäftigungsressourcen binden, während Kapitalflucht aus bestimmten Mitgliedstaaten in bestimmte andere Mitgliedstaaten sowie in bestimmte Drittländer zur Verschlimmerung der EU-Zahlungsbilanzlage beitragen kann;

F. overwegende dat de financiering van het overheidstekort van de lidstaten ten koste gaat van middelen voor investeringen, groei en werkgelegenheid, terwijl kapitaalvlucht uit bepaalde lidstaten naar bepaalde andere lidstaten en naar derde landen een verslechtering van de betalingsbalans van de EU tot gevolg kan hebben;


(5) Alle Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, Sitzungen zwischen den in ein bestimmtes Drittland oder eine bestimmte Region entsandten Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen einzuberufen, wenn dies angezeigt erscheint, um so die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verstärken.

(5) Alle lidstaten moeten - wanneer zulks passend wordt geacht - het initiatief kunnen nemen voor bijeenkomsten van immigratieverbindingsfunctionarissen die in een specifiek derde land of in een specifieke regio zijn gedetacheerd, zodat hun samenwerking kan worden verbeterd.


(3) Nachdem am 7. Dezember 2001 in Österreich ein erster BSE-Fall festgestellt wurde, haben bestimmte Drittländer gegenüber Gemeinschaftsausfuhren von Rindern und Rindfleisch tierseuchenrechtliche Maßnahmen getroffen, die den wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaftsausführer sehr geschadet haben.

(3) De sanitaire maatregelen die, nadat op 7 december 2001 in Oostenrijk het eerste geval van boviene spongiforme encefalopathie was geconstateerd, door de autoriteiten van bepaalde derde landen zijn getroffen ten aanzien van de uitvoer van runderen en van rundvlees, hebben de economische belangen van de exporteurs ernstig geschaad.


5. Obwohl der Berichterstatter bestimmte Verbesserungen gegenüber früheren Maßnahmen anerkennt und Ziel und Inhalt der Maßnahmen zur Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung des Friedens in Darfur aus voller Überzeugung unterstützt, kann er nicht umhin, zu bedauern, dass Kommission und Rat bestimmte Vorschläge und Empfehlungen von allgemeinerer Tragweite, die das Europäische Parlament im Rahmen früherer Konsultationsverfahren vorgelegt hat, nicht berücksichtigt haben.

5. De rapporteur erkent dat er verbeteringen kunnen worden geconstateerd ten aanzien van de vorige maatregelen en onderschrijft ten volle de doelstelling en de inhoud van de voorgestelde maatregelen met het oog op de handhaving of het herstel van de vrede in de regio Darfur, maar betreurt eens te meer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van algemene aard die het Parlement bij vorige raadplegingen heeft gedaan.


(4) Die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen der Behörden bestimmter Drittländer gegenüber den Ausfuhren von Rindern und Rindfleisch aus der Gemeinschaft kommen nach wie vor zur Anwendung und wurden in einigen Fällen sogar noch verschärft.

(4) De sanitaire beschermingsmaatregelen die de autoriteiten van bepaalde derde landen hebben genomen ten aanzien van de uitvoer uit de Gemeenschap, zijn nog steeds van kracht en zijn in bepaalde gevallen zelfs verscherpt.


Des Weiteren ist höchste Wachsamkeit geboten gegenüber unfairen Wettbewerbspraktiken bestimmter Drittländer, denn in einem sich neu entwickelnden und volatilen Markt müssen Dumpingmaßnahmen absolut ausgeschlossen sein.

Tot slot moeten wij, mijnheer de Voorzitter, angstvallig een oogje in het zeil houden wat eventuele oneerlijke concurrentiepraktijken uit bepaalde derde landen betreft. Dumping moet absoluut verboden zijn op een opkomende en onstabiele markt.


« Der Begriff ' Familienviehzüchterei ' wird eingeführt, um Betrieben, die in bezug auf Grösse, Führung, Bodengebundenheit, Kapitalstruktur und finanzielle Verantwortung einen familiären Charakter haben, bestimmte Vorteile gegenüber grösseren und/oder integrierten Betrieben zu gewähren, dies gemäss der Entscheidung der Flämischen Regierung vom 29. September 1993 » (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, S. 6).

« Het begrip ' gezinsveeteeltbedrijf ' wordt ingevoerd om aan bedrijven die inzake omvang, beheer, grondgebondenheid, kapitaalstructuur en financiële verantwoordelijkheid een familiaal karakter hebben, bepaalde voordelen te kunnen toekennen ten overstaan van de grotere en/of gentegreerde bedrijven en dit overeenkomstig de beslissing van de Vlaamse Regering van 29 september 1993 » (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, p. 6).


« um Betrieben, die in bezug auf Grösse, Führung, Bodengebundenheit, Kapitalstruktur und finanzielle Verantwortung einen familiären Charakter haben, bestimmte Vorteile gegenüber grösseren und/oder integrierten Betrieben zu gewähren, dies gemäss der Entscheidung der Flämischen Regierung vom 29. September 1993 (bezüglich des ' mestactieplan ').

« om aan bedrijven die inzake omvang, beheer, grondgebondenheid, kapitaalstructuur en financiële verantwoordelijkheid een familiaal karakter hebben, bepaalde voordelen te kunnen toekennen ten overstaan van grotere en/of geïntegreerde bedrijven en dit overeenkomstig de beslissing van de Vlaamse regering van 29 september 1993 (betreffende het zogenaamde ' mestactieplan ').


Der Dekretgeber wollte den Eigentümer der Tiere zur Verantwortung ziehen und den Betrieben, die in bezug auf Grösse, Führung, Bodengebundenheit, Kapitalstruktur und finanzielle Verantwortung einen familiären Charakter haben, bestimmte Vorteile gegenüber grösseren und/oder integrierten Betrieben gewähren (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, SS. 4 und 6, und ebenda, Nr. 148-3, SS. 17 und 19-22).

De decreetgever heeft de eigenaar van de dieren willen responsabiliseren en bedrijven die inzake omvang, beheer, grondgebondenheid, kapitaalstructuur en financiële verantwoordelijkheid een familiaal karakter hebben, bepaalde voordelen willen toekennen ten opzichte van de grotere en/of gentegreerde bedrijven (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp.


w