Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben bereits drei informelle » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und der Rat haben sich jedoch darauf verständigt, die Beratungen aufzu­nehmen; es haben bereits drei informelle Trilog-Sitzungen stattgefunden.

Het Europees Parlement en de Raad hebben er niettemin mee ingestemd onderhandelingen aan te knopen en er hebben al drie informele trialoogbijeenkomsten plaatsgevonden.


Mit der Republik Moldau und den Kapverden haben bereits informelle Kontakte über mögliche Mobilitätspartnerschaften stattgefunden.

Met Moldavië en Kaapverdië hebben reeds informele contacten plaatsgevonden met het oog op het sluiten van mogelijke mobiliteitspartnerschappen met elk van deze landen.


Drei Viertel der Regionen haben bereits Anträge auf Unterstützung gestellt.

Drie op vier regio's hebben al een aanvraag ingediend voor deze programma's.


Sieben Mitgliedstaaten haben bereits die Benchmark von 10 % erreicht, während die Quote in drei Ländern bei über 30 % liegt.

Zeven lidstaten hebben de benchmark van 10% al gehaald, maar in drie ligt het cijfer nog boven de 30%.


Drei dieser Mitgliedstaaten haben bereits eine Änderung ihrer Rechtsvorschriften zugesagt.

Drie van deze lidstaten hebben er zich reeds toe verbonden hun wetgeving te wijzigen.


Wir haben bereits viel getan; wir haben Darlehen in Höhe von 3,41 Mrd. EUR in drei Makrofinanzhilfeprogrammen gewährt; wir haben geholfen, eine Vereinbarung zu vermitteln, um die Gasversorgung der Ukraine im Winter zu sichern, und wir haben das Land bei der Reform des Justizwesens beraten.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Im Geiste der Mitteilung der Kommission ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" haben die Dienste der Kommission bereits ein informelles Diskussionspapier in einem größeren Kreis verbreitet, um Gedanken und Vorschläge für einen möglichen Rahmen zu sammeln.

In de geest van de mededeling over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving hebben de diensten van de Commissie al in brede kring een informeel discussiedocument laten circuleren om ideeën en suggesties voor de totstandbrenging van een dergelijk kader te verzamelen.


Bisher haben bereits acht Mitgliedstaaten sich auf den Erwerb oder die Ausübung derartiger Alleinrechte beziehende Vorschriften erlassen, drei weitere Mitgliedstaaten planen ebenfalls rechtliche Maßnahmen.

In totaal werden in acht Lid-Staten wettelijke maatregelen genomen ter beperking van de aankoop of de uitoefening van exclusieve rechten met betrekking tot het uitzenden van belangrijke evenementen; drie andere Lid-Staten werken nog aan dergelijke maatregelen (zie bijlage).


Sechs Mitgliedstaaten (Dänemark, Luxemburg, Frankreich, Niederlande, Spanien und Schweden) haben bereits über 95 % der Maßnahmen umgesetzt, drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland und Finnland) 90 % oder weniger.

Zes Lid-Staten (Denemarken, Luxemburg, Frankrijk, Nederland, Spanje en Zweden) zijn nu de drempel van 95% gepasseerd, terwijl drie Lid-Staten (Duitsland, Griekenland en Finland) 90% of minder ten uitvoer hebben gelegd.


Drei Mitgliedstaaten (VK, Schweden und Luxemburg) haben bereits mitgeteilt, dass sie das bevorstehende Verbot bereits einhalten.

Tot dusver hebben drie lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Luxemburg) verklaard dat zij het aankomende verbod reeds naleven, terwijl uit informatie van 16 andere lidstaten blijkt dat zij aan de richtlijn zullen voldoen tegen de tijd dat deze in werking treedt.


w