Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Regelungsumfeld
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «des regelungsumfelds haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank kamen, Vorgaben in Bezug auf di ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; moedigt de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om de uitvoering op nationaal niveau te bevorde ...[+++]


3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank kamen, Vorgaben in Bezug auf di ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; moedigt de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om de uitvoering op nationaal niveau te bevorde ...[+++]


Auch Unsicherheiten bezüglich des Regelungsumfelds könnten zur übermäßigen Inanspruchnahme von Liquidität, die die Zentralbanken bereitstellen, beigetragen haben.

Een te grote afhankelijkheid van intermediatie door de centrale bank kan eventueel ook te wijten zijn aan onzekerheden met betrekking tot wijzigingen in wet- en regelgeving.


In ihren Schlussfolgerungen (siehe Anhang) haben die Wirtschaftsvertreter zehn Empfehlungen in den drei prioritären Bereichen abgeben, die in dem vom Rat im Dezember 2008 beschlossenen SBA-Aktionsplan festgelegt wurden: Marktzugang, besseres Regelungsumfeld und Zugang zu Finanzierungen.

In hun (bij dit perscommuniqué gevoegde) conclusies worden tien aanbevelingen gedaan op de drie hoofdonderdelen van het door de Raad in december 2008 voor de SBA goedgekeurde actieprogramma: toegang tot markten, betere regelgeving en toegang tot financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konferenzteilnehmer haben unterstrichen, dass das Regelungsumfeld durch die sorgfältige Bewertung der Auswirkungen neuer Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die KMU mittelstandfreundlicher gestaltet werden muss.

Er moet – aldus de deelnemers aan de conferentie – een regelgeving komen die gunstiger is voor kleine en middelgrote ondernemingen. Dit kan door nieuwe regels of wetten steeds zorgvuldig te onderzoeken op gevolgen voor het mkb.


I. in der Erwägung, dass der Handel zwischen der EU und Indien in den letzten Jahren exponentiell gestiegen ist, nämlich von 28,6 Milliarden € im Jahr 2003 auf über 55 Milliarden € im Jahr 2007, und dass die Auslandsinvestitionen der EU in Indien sich zwischen 2002 und 2006 mehr als verdoppelt und 2,4 Milliarden € erreicht haben, außerdem in der Erwägung, dass Indiens Handelssystem und Regelungsumfeld immer noch recht restriktiv s ...[+++]

I. overwegende dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en India zich in de laatste jaren exponentieel hebben ontwikkeld, en waarvan de waarde tussen 2003 en 2007 is toegenomen van 28,6 miljard € tot 55 miljard € en dat de investeringen van de EU in India tussen 2002 en 2006 verdubbeld zijn tot 2.4 miljard €; overwegende dat India's handelssysteem en regelgeving naar verhouding nog altijd restrictief zijn en dat de Wereldbank India op plaats 120 zette (van 178 economieën) op het punt van onbureaucratisch zakendoen,


H. in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und Indien in den letzten Jahren exponentiell gestiegen ist, nämlich von 28,6 Milliarden EUR im Jahr 2003 auf über 55 Milliarden EUR im Jahr 2007, und dass die Auslandsinvestitionen der Europäischen Union in Indien sich zwischen 2002 und 2006 mehr als verdoppelt und 2,4 Milliarden EUR erreicht haben, außerdem in der Erwägung, dass Indiens Handelssystem und Regelungsumfeld immer noch recht re ...[+++]

H. overwegende dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en India zich in de laatste jaren exponentieel hebben ontwikkeld, en dat de waarde daarvan tussen 2003 en 2007 is toegenomen van 28,6 miljard EUR tot 55 miljard EUR en de investeringen van de EU in India tussen 2002 en 2006 verdubbeld zijn tot 2.4 miljard EUR; overwegende dat India's handelssysteem en regelgeving naar verhouding nog altijd restrictief zijn en dat de Wereldbank India op plaats 120 zette (van 178 economieën) op het punt van soepel zakendoen,


Immer mehr Mitgliedstaaten haben Reformen zur Verbesserung des Regelungsumfelds für Unternehmen eingeleitet, die die Reformen auf Gemeinschaftsebene ergänzen und verstärken und so einen Beitrag zur Verbesserung des gesamten Umfelds für Unternehmen und Innovation leisten; Maßnahmen zugunsten von Bildung und Qualifikationen.

Steeds meer lidstaten hebben hervormingen ter verbetering van het regelgevingskader voor bedrijven doorgevoerd, die de communautaire hervormingen aanvullen en versterken en die bijdragen tot een beter algemeen klimaat voor ondernemerschap en innovatie; en het onderwijs en de verwerving van vaardigheden te verbeteren.


Im Geiste der Mitteilung der Kommission ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" haben die Dienste der Kommission bereits ein informelles Diskussionspapier in einem größeren Kreis verbreitet, um Gedanken und Vorschläge für einen möglichen Rahmen zu sammeln.

In de geest van de mededeling over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving hebben de diensten van de Commissie al in brede kring een informeel discussiedocument laten circuleren om ideeën en suggesties voor de totstandbrenging van een dergelijk kader te verzamelen.


Die Kommission stellt abschließend fest, dass die Bemühungen um Vereinfachung des Regelungsumfelds für die Fischerei und damit zusammenhängende Tätigkeiten fortgesetzt werden, da die in der Agenda "Bessere Rechtsetzung" festgelegten Aufgaben dauerhaften Charakter haben.

De Commissie heeft geconcludeerd dat de permanente aard van de taken in de "betere regelgeving"-agenda vereist dat wordt voortgewerkt aan de vereenvoudiging van de regelgeving inzake visserij en aanverwante activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des regelungsumfelds haben' ->

Date index: 2021-08-30
w