Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben außerdem sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sollen dem Vorschlag zufolge Unternehmer die Pflicht haben, den Verbrauchern relevante und vollständige Informationen über einschlägige Stellen für alternative Streitbeilegung zu geben.

Bovendien moeten de ondernemers krachtens het voorstel de consumenten van relevante en volledige informatie over de beschikbare relevante ADR-entiteiten voorzien.


Nach öffentlich zugänglichen Informationen sollen außerdem zwei komorische Fischereifahrzeuge 2014 vor der westafrikanischen Küste Fänge auf See umgeladen haben (6).

Uit openbaar beschikbare informatie is ook gebleken dat twee Comorese vaartuigen in 2014 voor de West-Afrikaanse kust een overlading op zee hebben uitgevoerd (6).


Der neue Vorschlag der Kommission zur Änderung der existierenden Richtlinie sieht vor, die 1 000 mGrenze zu entfernen und stattdessen bestimmte Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu stellen. Außerdem sollen in einem Verfahren alle nationalen Mindestanforderungen angeglichen werden, Gebäude gefördert werden, die lokal die gleiche Menge an erneuerbarer Energie erzeugen, die sie an Primärenergie verbraucht haben, und nur der Bau von Gebäuden staatlich finanziert werden, die die Mindestanf ...[+++]

Het nieuwe voorstel van de Commissie voor herziening van de bestaande richtlijn noemt de afschaffing van de 1 000 m-drempel, de instelling van bepaalde minimumeisen voor energieprestaties van gebouwen en de invoering van een proces voor samenvoeging van de minimumeisen die op nationaal niveau zijn vastgesteld. Het voorstel omvat verder de bevordering van gebouwen die lokaal dezelfde hoeveelheid hernieuwbare energie produceren als zij aan primaire energie verbruiken, en beperking van de financiering uit openbare middelen tot de bouw van gebouwen die voldoen aan de minimumeisen voor energieprestaties.


Der neue Vorschlag der Kommission zur Änderung der existierenden Richtlinie sieht vor, die 1 000 m Grenze zu entfernen und stattdessen bestimmte Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu stellen. Außerdem sollen in einem Verfahren alle nationalen Mindestanforderungen angeglichen werden, Gebäude gefördert werden, die lokal die gleiche Menge an erneuerbarer Energie erzeugen, die sie an Primärenergie verbraucht haben, und nur der Bau von Gebäuden staatlich finanziert werden, die die Mindestan ...[+++]

Het nieuwe voorstel van de Commissie voor herziening van de bestaande richtlijn noemt de afschaffing van de 1 000 m -drempel, de instelling van bepaalde minimumeisen voor energieprestaties van gebouwen en de invoering van een proces voor samenvoeging van de minimumeisen die op nationaal niveau zijn vastgesteld. Het voorstel omvat verder de bevordering van gebouwen die lokaal dezelfde hoeveelheid hernieuwbare energie produceren als zij aan primaire energie verbruiken, en beperking van de financiering uit openbare middelen tot de bouw van gebouwen die voldoen aan de minimumeisen voor energieprestaties.


Außerdem sollen diese Maßnahmen – Sie haben das am Schluss gesagt – dazu beitragen, dass keine neue Rechtsetzungsproblematik entsteht, die zusätzlichen Druck auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie ausüben würde.

Bovendien moeten deze maatregelen voorkomen, zoals u aan het slot van uw toespraak hebt gezegd, dat het concurrentievermogen van de Europese auto-industrie door nieuwe wetgeving extra onder druk komt te staan.


Deshalb schlägt die Kommission im Rahmen der Reform vor, der Kommission die Möglichkeit zu geben, die von den nationalen Regulierungsbehörden vorgesehenen Regulierungsmaßnahmen zu überwachen. Außerdem sollen die nationalen Regulierungsbehörden die Möglichkeit haben, eine funktionale Trennung vorzunehmen, wenn sie die für die Öffnung der Märkte für erforderlich halten.

Als onderdeel van de hervorming stelt de Commissie daarom voor dat zij de mogelijkheid krijgt toe te zien op de regulerende maatregelen die door nationale regelgevingsinstanties worden ingesteld, welke weer worden versterkt door de mogelijkheid voor nationale regelgevingsinstanties om functionele scheiding in te voeren als zij dit noodzakelijk achten om de markten open te stellen.


Die Staats- und Regierungschefs haben außerdem deutlich gemacht, dass im Jahr 2008 die Umsetzung vorangetrieben und sichtbare Fortschritte erzielt werden sollen.

De regeringsleiders hebben ook duidelijk gemaakt dat in 2008 bij de tenuitvoerlegging zichtbare vooruitgang moet worden geboekt.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen darauf ab, die Qualität der statistischen Daten zu verbessern und die Verfahren zu analysieren und zu verbessern, die die Mitgliedstaaten zwecks Kontrolle der von den Unternehmen mitgeteilten Daten ausgearbeitet haben. Außerdem sollen die Verfahren analysiert und verbessert werden, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) entwickelt wurden, um die Daten auf einer niedrigeren Gliederungsstufe zu kontrollieren.

De voorgestelde maatregelen hebben tot doel de kwaliteit van de statistieken te verbeteren en beogen tevens de analyse en de verbetering van de methoden die de lidstaten hebben ontwikkeld voor het controleren van de door de bedrijven verstrekte gegevens, alsmede van de methoden die de lidstaten en de Commissie (Eurostat) hebben ontwikkeld voor het controleren van gegevens op een hoger aggregatieniveau.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen also darauf ab, die Qualität der statistischen Daten zu verbessern und die Verfahren zu analysieren, die die Mitgliedstaaten zwecks Kontrolle der von jedem Unternehmen mitgeteilten Daten ausgearbeitet haben. Außerdem sollen die Verfahren analysiert werden, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) entwickelt wurden, um die Daten auf einer niedrigeren Gliederungsstufe unter dem Gesichtspunkt der Klassifizierung nach Produkten und der geografischen Zuordnung zu kontrollieren.

De voorgestelde maatregelen hebben dan ook tot doel de kwaliteit van de statistieken te verbeteren en analyse mogelijk te maken van de methoden die de lidstaten hebben ontwikkeld voor het controleren van de gegevens die ieder bedrijf instuurt, alsook van de methoden die de lidstaten en de Commissie (Eurostat) hebben ontwikkeld voor het controleren van gegevens op een hoger aggregatieniveau van de indeling naar product en land.


Dieser Verhaltenskodex ist ein politisch bindendes Instrument, mit dem "höhere gemeinsame Standards" erreicht werden sollen; dieser Verhaltenskodex ist von den Mitgliedstaaten zu verwenden, wenn sie über Waffenexporte zu entscheiden haben; damit sollen außerdem Ausfuhren konventioneller Waffen transparenter werden.

Die gedragscode is een politiek bindend instrument dat ,hoge gemeenschappelijke normen" wil vaststellen die de lidstaten moeten toepassen bij het nemen van besluiten over wapenexport, en dat de transparantie bij de uitvoer van conventionele wapens wil vergroten.


w