Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben auch einige truppen dort " (Duits → Nederlands) :

Ja, sie haben auch einige Truppen dort, aber den Großteil der Angriffe müssen – und ich muss da ganz offen sein – die britischen und amerikanischen Truppen abwehren. An dieser Stelle zolle ich dem Mut der britischen Truppen und all der jungen Männer und Frauen, die ihr Leben für diese Sache geopfert haben, Tribut.

Ja, een paar van hun troepen zijn er, maar eerlijk gezegd krijgen het de Britse en Amerikaanse troepen bij de aanval het zwaarst te verduren, en ik heb eerbied voor de moed van vooral de Britse troepen en voor de jonge mannen en vrouwen die hun leven voor deze zaak hebben opgeofferd.


Wenn einer der zukünftigen Ehegatten oder beide am Tag der Weigerung nicht im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister der Gemeinde eingetragen sind oder dort nicht ihren aktuellen Wohnort haben, wird die Weigerungsentscheidung auch sofort dem Standesbeamten der Gemeinde notifiziert, wo dieser zukünftige Ehegatte oder diese zukünftigen Ehegatten in einem dieser Register eingetragen sind oder ihren aktuellen Wo ...[+++]

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige Beschwerdeführer angeben, dass sie ihren Wohnsitz gerade dor ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat dit project het landelijk karakter van de Aisne vallei zal aantasten, die toch voorgesteld wordt als een vector van goede leefkwaliteit en welzijn voor de inwoners en de toeristen in de regio (oord van herbronning en rust, landschappen, wandelingen en buitenactiviteiten, groene long van de gemeente enz.), dat ze vrezen beperkt te worden in hun dagelijkse activiteiten ten voordele van een economische activiteit die hinder veroorzaakt; dat sommige bezwaarindieners aangeven hun residentiële keuze gemaakt te ...[+++]


Wenn einer der zukünftigen Ehegatten oder beide am Tag der Weigerung nicht im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister der Gemeinde eingetragen sind oder dort nicht ihren aktuellen Wohnort haben, wird die Weigerungsentscheidung auch sofort dem Standesbeamten der Gemeinde notifiziert, wo dieser zukünftige Ehegatte oder diese zukünftigen Ehegatten in einem dieser Register eingetragen sind oder ihren aktuellen Wo ...[+++]

Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, wordt de weigeringsbeslissing tevens onmiddellijk ter kennis gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten.


Allerdings haben sie dies erst im letzten Moment geschafft, da einige Leute dort immer noch Zweifel haben.

Dat gebeurde pas op het laatste moment, wat bij sommigen nog altijd twijfels oproept.


Die am wenigsten akzeptable Lösung wäre die so genannte provisorische Option: Die Agentur würde in Brüssel bleiben, wo bereits viele Agenturen sind, einschließlich einiger, die dort eigentlich nur temporär ihren Sitz haben sollten.

De minst gelukkige variant zou de zogenaamde tijdelijke oplossing zijn dat het agentschap in Brussel blijft. Daar zijn al genoeg agentschappen, mede als gevolg van wat oorspronkelijk tijdelijke oplossingen hadden moeten zijn.


Ich glaube, dort haben wir einiges sehr deutlich gemacht.

Ik vind dat we hier een paar dingen heel erg goed duidelijk gemaakt hebben.


Da der Bericht auf sehr detaillierte Art und Weise vorschreibt, wie die Mitgliedstaaten ihre Gesundheitsversorgung und Altenpflege organisieren sollen, haben wir ihn abgelehnt, obwohl wir prinzipiell einige der dort enthaltenen Vorschläge unterstützen können. Das betrifft beispielsweise das Recht der EU-Bürger auf Gesundheitsversorgung in der gesamten Union.

Omdat het verslag zeer gedetailleerd voorschrijft hoe de lidstaten hun gezondheids- en ziekenzorg moeten organiseren, hebben wij tegen gestemd. Dit ondanks het feit dat wij ons in beginsel kunnen scharen achter een deel van de in het verslag gepresenteerde voorstellen, bijvoorbeeld het recht van EU-burgers op ziekenzorg in de hele Unie.


Einige Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden haben Änderungen der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 nach dem dort vorgesehenen Verfahren beantragt.

Bepaalde lidstaten of hun bevoegde autoriteiten hebben om wijzigingen in de bijlagen van Verordening (EEG) nr. 574/72 gevraagd, volgens de procedure die hierin is uiteengezet.


* Aber schon in der kurzen Zeit seit dem Lissabonner Gipfel haben die rasanten Veränderungen bewirkt, dass inzwischen einige der dort vorgegebenen Ziele weniger relevant sind.

* Zelfs in de korte periode die sinds Lissabon is verlopen, hebben de snelle veranderingen ertoe geleid dat een aantal van de toentertijd voorgestelde doelstellingen thans minder relevant zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben auch einige truppen dort' ->

Date index: 2025-06-21
w