Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben alle mitgliedstaaten genau dieselbe » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Europäische Kommission haben alle Mitgliedstaaten genau dieselbe Würde, aber wenn wir in der Welt groß sein wollen, muss die Europäische Union stark sein.

Voor de Commissie hebben alle lidstaten exact dezelfde waardigheid, maar als we groot willen zijn in de wereld, moeten we zorgen voor een sterke Europese Unie.


Unter Berücksichtigung dessen, was in B.5 in Erinnerung gerufen wurde, sowie des Umstands, dass die in der Polizeireform vorgesehenen zeitweiligen Ernennungsverfahren im Rahmen des mit dieser Reform angestrebten allgemeinen Gleichgewichts jeweils ihre eigene Logik haben, ist es nicht erforderlich, dass alle betroffenen Personen auf genau dieselbe Weise behandelt werden.

Rekening houdend met wat in B.5 in herinnering is gebracht en met het feit dat de tijdelijke benoemingsprocedures waarin de politiehervorming voorziet, elk hun eigen logica hebben in het met die hervorming nagestreefde algemene evenwicht, is niet vereist dat alle betrokken personen op precies dezelfde wijze worden behandeld.


Unter Berücksichtigung dessen, was in B.7 in Erinnerung gerufen wurde, sowie des Umstands, dass die in der Polizeireform vorgesehenen zeitweiligen Ernennungsverfahren im Rahmen des mit dieser Reform angestrebten allgemeinen Gleichgewichts jeweils ihre eigene Logik haben, ist es nicht erforderlich, dass alle betroffenen Personen auf genau dieselbe Weise behandelt werden.

Rekening houdend met wat in B.7 in herinnering is gebracht en met het feit dat de tijdelijke benoemingsprocedures waarin de politiehervorming voorziet, elk hun eigen logica hebben in het met die hervorming nagestreefde algemene evenwicht, is niet vereist dat alle betrokken personen op precies dezelfde wijze worden behandeld.


Daher halte ich es für wichtig, sicherzustellen, dass wir am Ende genau dieselbe Einstellung haben und es nicht zulassen, dass die Verhandlungen sich allzu sehr in die Länge ziehen.

Daarom is het volgens mij belangrijk dat we de onderhandelingen in dezelfde geest afronden en dat we de onderhandelingen niet al te lang laten aanslepen.


Daher halte ich es für wichtig, sicherzustellen, dass wir am Ende genau dieselbe Einstellung haben und es nicht zulassen, dass die Verhandlungen sich allzu sehr in die Länge ziehen.

Daarom is het volgens mij belangrijk dat we de onderhandelingen in dezelfde geest afronden en dat we de onderhandelingen niet al te lang laten aanslepen.


Bei Kohlenstoff-Nanoröhren hat sich herausgestellt, dass sie genau dieselbe Art von Schädigungen verursachen wie Asbest. Kohlenstoff-Nanocluster haben in geringen Konzentrationen zu Hirnschädigungen bei Fischen geführt, und sterilisierendes Nanosilber aus Strümpfen ist in Abwässer gelangt, wobei die Risiken für die Kläranlagen unbekannt sind.

Nanobuisjes van koolstof blijken exact hetzelfde soort schade te veroorzaken als asbest, nanokoolstofclusters in lage concentraties veroorzaken bij vissen hersenletsel en steriliserend nanozilver in kousen is in het afvalwater terecht gekomen met onbekende gevaren voor zuiveringsinstallaties.


Muss die öffentlich-private Partnerschaft – selbst wenn wir sie beibehalten – genau dieselbe Dimension haben?

Moet het publiek-private partnerschap – zelfs wanneer we het handhaven – precies dezelfde omvang hebben?


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, unter bestimmten, genau festgelegten Umständen hinsichtlich des Wertes von Lieferungen, Dienstleistungen und Erwerben tätig zu werden, um zu gewährleisten, dass die Einschaltung verbundener Personen zur Erzielung von Steuervorteilen nicht zu Steuerausfällen führt.

De lidstaten moeten zich in bepaalde welomschreven omstandigheden kunnen uitspreken over de waarde van goederenleveringen, diensten en verwervingen, teneinde te voorkomen dat zij, doordat via het inschakelen van verbonden partijen een belastingvoordeel wordt behaald, belastinginkomsten derven.


Für die portugiesische Regierung stellen Begriffe ein Problem dar, die schwer in nationales Recht umgesetzt werden können oder in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht dieselbe Bedeutung haben.

De Portugese overheid vermeldt als probleem dat sommige concepten moeilijk om te zetten zijn in nationaal recht of verschillende betekenissen hebben in verschillende lidstaten.


(11) Es ist erforderlich, dass die Mitgliedstaaten einander soweit wie möglich Amtshilfe leisten und dass sie einander konsultieren, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten für dieselbe Straftat die gerichtliche Zuständigkeit haben -

(11) De lidstaten moeten elkaar op de ruimst mogelijke schaal wederzijdse bijstand verlenen en elkaar raadplegen wanneer ten aanzien van hetzelfde strafbare feit meer dan één lidstaat bevoegd is,


w