Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie genau dieselbe " (Duits → Nederlands) :

Bei Kohlenstoff-Nanoröhren hat sich herausgestellt, dass sie genau dieselbe Art von Schädigungen verursachen wie Asbest. Kohlenstoff-Nanocluster haben in geringen Konzentrationen zu Hirnschädigungen bei Fischen geführt, und sterilisierendes Nanosilber aus Strümpfen ist in Abwässer gelangt, wobei die Risiken für die Kläranlagen unbekannt sind.

Nanobuisjes van koolstof blijken exact hetzelfde soort schade te veroorzaken als asbest, nanokoolstofclusters in lage concentraties veroorzaken bij vissen hersenletsel en steriliserend nanozilver in kousen is in het afvalwater terecht gekomen met onbekende gevaren voor zuiveringsinstallaties.


Genau dieselbe Einbuße wird für EU-Beamte vorgeschlagen, und zwar unabhängig vom Ort ihrer dienstlichen Verwendung und unabhängig davon, für welche EU‑Institution oder ‑Agentur sie tätig sind.

Daarom wordt voor de EU‑ambtenaren hetzelfde verlies voorgesteld, ongeacht waar zij in de EU werken en ongeacht voor welke EU‑instelling of welk EU‑agentschap zij werken.


Sie betreffen daher die Europäische Union, nicht nur, weil es um eine Minderheit geht, die einen nationalen Bezugspunkt in einem Land der EU hat, sondern auch, weil das, worüber wir sprechen, eine ernsthafte Verletzung der Menschenrechte von Minderheiten ist, und daher unsere Haltung genau dieselbe sein würde, egal, ob es sich um eine polnische oder eine andere Minderheit handelt.

Deze schendingen gaan de gehele Europese Unie aan, niet alleen omdat het gaat om leden van een minderheid met een nationaal aanknopingspunt in een Europees land, maar ook omdat het hier een ernstige schending van de mensenrechten van minderheden betreft.


Muss die öffentlich-private Partnerschaft – selbst wenn wir sie beibehalten – genau dieselbe Dimension haben?

Moet het publiek-private partnerschap – zelfs wanneer we het handhaven – precies dezelfde omvang hebben?


Ich respektiere die Auffassung des Europäischen Parlaments zum Embargo, aber hier verlangen wir von allen unseren Partnerschaftsländern, dass sie bei einem Embargo mittun, das China in dieselbe Lage versetzt wie Burma und Simbabwe – die ich persönlich, was die Unterdrückung und Diskriminierung angeht, für viel schlimmer halte –, während wir China gleichzeitig auffordern, mit uns zusammen auf diese beiden Länder Druck auszuüben, von denen wir genau dasselbe ...[+++]

Ik respecteer de opvatting van het Europees Parlement over het embargo, maar in dit verslag wordt erop aangedrongen dat alle landen waarmee we een partnerschapsovereenkomst hebben of willen sluiten zich aansluiten bij een embargo dat China in dezelfde situatie plaatst als Birma en Zimbabwe – landen die ik persoonlijk nog wel als behoorlijk veel erger beschouw als het gaat om onderdrukking en discriminatie – terwijl tegelijkertijd aan de Chinezen wordt gevraagd ons te helpen bij het uitoefenen van druk op die twee landen waarvan wij zeggen dat ze van hetzelfde laken een pak zijn als China.


Ich respektiere die Auffassung des Europäischen Parlaments zum Embargo, aber hier verlangen wir von allen unseren Partnerschaftsländern, dass sie bei einem Embargo mittun, das China in dieselbe Lage versetzt wie Burma und Simbabwe – die ich persönlich, was die Unterdrückung und Diskriminierung angeht, für viel schlimmer halte –, während wir China gleichzeitig auffordern, mit uns zusammen auf diese beiden Länder Druck auszuüben, von denen wir genau dasselbe ...[+++]

Ik respecteer de opvatting van het Europees Parlement over het embargo, maar in dit verslag wordt erop aangedrongen dat alle landen waarmee we een partnerschapsovereenkomst hebben of willen sluiten zich aansluiten bij een embargo dat China in dezelfde situatie plaatst als Birma en Zimbabwe – landen die ik persoonlijk nog wel als behoorlijk veel erger beschouw als het gaat om onderdrukking en discriminatie – terwijl tegelijkertijd aan de Chinezen wordt gevraagd ons te helpen bij het uitoefenen van druk op die twee landen waarvan wij zeggen dat ze van hetzelfde laken een pak zijn als China.


Auch wenn diese Richtlinie nicht genau dieselbe Zielsetzung wie die Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 hat, so sorgt sie aber für eine ausreichende Regelung für diese Mineral- und Quellwässer auf Gemeinschaftsebene; es ist deshalb nicht sinnvoll, Bezeichnungen für Mineral- und Quellwässer einzutragen.

Deze richtlijn heeft weliswaar niet volledig hetzelfde oogmerk als Verordening (EEG) nr. 2081/92, maar voorziet wel in toereikende regelingen op communautair niveau voor mineraalwater en bronwater; het is bijgevolg niet dienstig benamingen van mineraalwater of bronwater te registreren.




Anderen hebben gezocht naar : dass sie genau dieselbe     sie tätig sind     genau     genau dieselbe     eine     unsere haltung genau     haltung genau dieselbe     beibehalten – genau     aber hier     denen wir genau     china in dieselbe     aber für eine     richtlinie nicht genau     nicht genau dieselbe     sie genau dieselbe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie genau dieselbe' ->

Date index: 2021-04-26
w