Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe vermeiden wollen " (Duits → Nederlands) :

Ich habe den Eindruck, dass die Kommission in dieser Hinsicht noch etwas dazulernen muss. Wir wollen vermeiden, dass Lastwagenfahrer in Zukunft 27 verschiedene Dosen mitführen müssen, um auf ihrer Fahrt durch Europa daraus die unterschiedlichen Mautgebühren zu entrichten. Hierzu sind jedoch klare Initiativen erforderlich.

We willen vermijden dat we in de toekomst met vrachtwagens zitten die 27 verschillende doosjes hebben om her en der in Europa tol te kunnen betalen. Dus ik denk dat daar duidelijke initiatieven moeten worden genomen om dat te vermijden.


Der Ministerrat verweist auf das Gutachten des Staatsrates und die Begründung der angefochtenen Bestimmung, die den Schluss zuliessen, der Sondergesetzgeber habe vermeiden wollen, dass die Autonomie bestimmter Gemeinden eingeschränkt würde.

De Ministerraad verwijst naar het advies van de Raad van State en de memorie van toelichting bij de bestreden bepaling, waaruit zou blijken dat de bijzondere wetgever beoogde te voorkomen dat de autonomie van bepaalde gemeenten zou worden beknot.


Zumindest hat das Treffen europäischer Staats- und Regierungschefs in der letzten Woche nun bewiesen, dass der neue politische Konsens gebraucht wird, zu dem ich vor einiger Zeit in diesem Hohen Haus aufgerufen habe; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir jede ideologische Auseinandersetzung und Lähmung vermeiden wollen; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir unser Programm des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit erfüllen wollen.

Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.


Zumindest hat das Treffen europäischer Staats- und Regierungschefs in der letzten Woche nun bewiesen, dass der neue politische Konsens gebraucht wird, zu dem ich vor einiger Zeit in diesem Hohen Haus aufgerufen habe; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir jede ideologische Auseinandersetzung und Lähmung vermeiden wollen; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir unser Programm des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit erfüllen wollen.

Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.


Er habe vermeiden wollen, dass Funktionsbeschreibungen zur Auferlegung von unzulässigen Aufgaben führen könnten (die sogenannte « negative Liste » und die Aufgaben in der sogenannten « Grauzone »).

Hij heeft willen voorkomen dat functiebeschrijvingen aanleiding zouden kunnen geven tot het opleggen van ongeoorloofde taken (de zogenaamde « negatieve lijst » en de taken in de zogenaamde « grijze zone »).


Der Gesetzgeber habe hier das dienstliche Interesse eines ausgeglichenen Unterrichts und vor allem die übergeordneten Interessen der Schüler schützen wollen, und er habe vermeiden wollen, dass es in diesen Fällen zu Diskussionen komme.

De wetgever heeft hier het belang van de dienst van een sereen onderwijs willen beschermen, en vooral het hogere belang van de leerlingen.


Der Umstand, dass die Wörter « auf eigenen Antrag hin » nach sektoriellen Verhandlungen eingefügt worden seien, beweise, dass die Flämische Regierung den bestehenden Rechtsschutz habe aufrechterhalten wollen durch Sicherung einer relativen Stabilität des Ortes der Beschäftigung, um soziale Unruhen zu vermeiden und die Kontinuität in der Erteilung des Unterrichts im Gemeinschaftsunterricht zu gewährleisten.

Dat de woorden « op zijn verzoek » werden ingeschreven na sectorale onderhandelingen, bewijst dat de Vlaamse Regering de bestaande rechtsbescherming heeft willen behouden door een relatieve stabiliteit van de plaats van tewerkstelling veilig te stellen om sociale onrust te voorkomen en de continuïteit van de onderwijsverstrekking in het gemeenschapsonderwijs te vrijwaren.


Er habe die Entwicklung von Parallelkreisläufen vermeiden wollen.

Hij heeft de ontwikkeling van parallelle circuits willen vermijden.


Ich habe soeben dargelegt, daß ich in diesem Dokument und in den künftigen Diskussionen mit Ihnen bestrebt bin, jegliche Ideologie zu vermeiden, und daß wir uns an die Fakten halten wollen.

Ik heb u zojuist al gezegd, dames en heren, dat ik de ideologie in dit document en in de komende discussies buiten de deur wil houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe vermeiden wollen' ->

Date index: 2025-03-06
w