Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «habe mir mehrere dutzend vorrangige » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe mir mehrere Dutzend vorrangige Maßnahmen der Kommission für das kommende Jahr sehr aufmerksam durchgelesen.

Ik heb met aandacht de tientallen prioritaire maatregelen van de Commissie voor volgend jaar doorgenomen.


Was die Präzisierung betrifft, wüsste ich gern, welche Meinung Sie zur Vorlage einer offiziellen konsolidierten Fassung durch den Rat haben, denn ich habe mich in Bezug auf die Notwendigkeit eines konsolidierten Textes schriftlich an mehrere Staatsoberhäupter gewandt und einige haben mir geantwortet – der spanische Ministerpräsident, die Europaminister in Deutschland und Bulgarien.

In de context van die verduidelijking zou ik graag willen weten wat uw mening is over de productie van een officiële geconsolideerde tekst van de Raad, want ik heb een aantal staatshoofden aangeschreven en een flink aantal van hen heeft mij geantwoord – de Spaanse premier, de ministers van Europese Zaken in Duitsland en Bulgarije – met betrekking tot de noodzaak van een geconsolideerde tekst.


(FR) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Rapkay über das Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gestimmt, denn mehrere Änderungsanträge, die mir sehr am Herzen lagen, sind abgelehnt worden, insbesondere der mit der Forderung nach einer Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und diejenigen, in denen eine Klarstellung der Merkmale zur Unterscheidung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und denen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sowie der Kriterien für die Gewährung eines Ausgleich ...[+++]

– (FR) Ik heb tegen het verslag van de heer Rapkay gestemd over het Witboek betreffende diensten van algemeen belang, aangezien diverse amendementen die mij na aan het hart lagen, verworpen zijn, met name dat waarin een kaderrichtlijn over diensten van algemeen belang wordt bepleit, en de amendementen waarin wordt verzocht om een verduidelijking van de criteria voor het onderscheid tussen DAB en DAEB en de criteria voor het toekennen van een vergoeding voor verrichtingen van openbare diensten en van inhouse (diensten in eigen productie).


(FR) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Rapkay über das Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gestimmt, denn mehrere Änderungsanträge, die mir sehr am Herzen lagen, sind abgelehnt worden, insbesondere der mit der Forderung nach einer Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und diejenigen, in denen eine Klarstellung der Merkmale zur Unterscheidung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und denen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sowie der Kriterien für die Gewährung eines Ausgleich ...[+++]

– (FR) Ik heb tegen het verslag van de heer Rapkay gestemd over het Witboek betreffende diensten van algemeen belang, aangezien diverse amendementen die mij na aan het hart lagen, verworpen zijn, met name dat waarin een kaderrichtlijn over diensten van algemeen belang wordt bepleit, en de amendementen waarin wordt verzocht om een verduidelijking van de criteria voor het onderscheid tussen DAB en DAEB en de criteria voor het toekennen van een vergoeding voor verrichtingen van openbare diensten en van inhouse (diensten in eigen productie).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Ich habe die Dienste der Kommission gebeten, sich mit dieser Angelegenheit, die mir ganz wichtig erscheint, vorrangig zu beschäftigen.

Ik heb de diensten van de Commissie verzocht om deze kwestie, die naar mijn mening essentieel is, met alle vereiste spoed onder de loep te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe mir mehrere dutzend vorrangige' ->

Date index: 2022-08-24
w