Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe ich mich bereit erklärt " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Es macht mich stolz, dass bereits viele junge Menschen dem Korps beigetreten sind und sich dadurch bereit erklärt haben, etwas zu bewegen.

Ik ben er trots op dat zo veel jongeren zich voor het Solidariteitskorps hebben ingeschreven en een verschil willen maken.


Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: „Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.


Ich habe mich bereit erklärt, diesen Bericht zu entwerfen, natürlich mit Hilfe aller Fraktionen, in der festen Überzeugung, dass die Europäische Union die Bekämpfung von Armut auf zahlreiche Arten unterstützen kann, hauptsächlich durch die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Ik heb ermee ingestemd dit rapport te op te stellen – natuurlijk met de hulp van alle fracties – omdat ik ervan overtuigd ben dat de Europese Unie bij de bestrijding van armoede op vele manieren kan helpen, hoofdzakelijk met het scheppen van arbeidsplaatsen.


Ich habe mich bereit erklärt, diesen Bericht zu entwerfen, natürlich mit Hilfe aller Fraktionen, in der festen Überzeugung, dass die Europäische Union die Bekämpfung von Armut auf zahlreiche Arten unterstützen kann, hauptsächlich durch die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Ik heb ermee ingestemd dit rapport te op te stellen – natuurlijk met de hulp van alle fracties – omdat ik ervan overtuigd ben dat de Europese Unie bij de bestrijding van armoede op vele manieren kan helpen, hoofdzakelijk met het scheppen van arbeidsplaatsen.


Ich habe mich bereit erklärt, die europäischen Institutionen über diese Protestbewegung zu informieren.

Ik zag het als mijn verantwoordelijkheid om de Europese instellingen van dit burgerprotest op de hoogte te stellen.


Um meine eigenen Bedenken hierzu zu zeigen, habe ich mich bereit erklärt, vor allen Fraktionen im Europäischen Parlament zu erscheinen, und bin damit weit über meine Pflichten nach dem Vertrag hinausgegangen, um dem Parlament meinen Respekt zu erweisen.

Ik had ook zo mijn bedenkingen en daarom heb ik mij bereid verklaard te verschijnen voor alle fracties in het Europees Parlement. Daarmee ben ik veel verder gegaan dan waartoe ik verplicht ben uit hoofde van het Verdrag, maar ik heb dat gedaan om mijn respect te betuigen voor het Parlement.


Das ist einer der Gründe, weshalb ich mich bereit erklärt habe, als Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zu einem Vorschlag der Europäischen Kommission über die Finanzierung der europäischen Normung zu fungieren.

Dat was een van de redenen waarom ik de opdracht heb aanvaard om het Europees Parlement verslag uit te brengen over een voorstel van de Commissie inzake de financiering van de Europese normalisatie.


156 Das Parlament erklärt schließlich, es sei, worauf es bereits in Nummer 3 der angefochtenen Entscheidung hingewiesen habe, weiterhin zur Berücksichtigung ergänzender Belege bereit, die der Kläger ja einreichen könne.

156 Tot slot verklaart het Parlement dat het, zoals aangegeven in punt 3 van het bestreden besluit, bereid blijft om de aanvullende bewijsstukken die verzoeker hem zou kunnen verstrekken, in overweging te nemen.


156 Das Parlament erklärt schließlich, es sei, worauf es bereits in Nummer 3 der angefochtenen Entscheidung hingewiesen habe, weiterhin zur Berücksichtigung ergänzender Belege bereit, die der Kläger ja einreichen könne.

156 Tot slot verklaart het Parlement dat het, zoals aangegeven in punt 3 van het bestreden besluit, bereid blijft om de aanvullende bewijsstukken die verzoeker hem zou kunnen verstrekken, in overweging te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe ich mich bereit erklärt' ->

Date index: 2021-02-28
w