Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe ich in meinen politischen leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Lassen Sie mich noch einmal in aller Deutlichkeit wiederholen, Herr Präsident, was ich vor diesem hohen Hause bereits am 15. Juli ausgeführt und auch in meinen politischen Leitlinien zum Ausdruck gebracht habe: Ich werde nicht akzeptieren, dass die Rechtsprechung der Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Investorenklagen eingeschränkt wird.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Deswegen habe ich in meinen politischen Leitlinien gefordert, dass Europa auf der Weltbühne präsent ist und dabei eine Führungsrolle übernimmt.

Daarom ook heb ik in mijn politieke richtsnoeren Europa opgeroepen een wereldspeler te zijn, een mondiale leider – dat is een van de grote opdrachten en uitdagingen voor onze generatie.


in meiner Rede vom 15. Juli habe ich Ihnen meine politischen Leitlinien dargelegt, wie es der Vertrag für den designierten Kommissionspräsidenten vorsieht.

In een toespraak die ik voor u heb mogen houden op 15 juli, heb ik u de algemene beleidslijnen uiteengezet en de rechten waarover de verkozen voorzitter van de Commissie beschikt op grond van het Verdrag.


In meinen Erläuterungen gegenüber potentiellen Kunden bin ich ehrlich über die Art der Dienstleistungen, die ich anbiete, über die Kenntnisse, die ich habe, und über die Erfahrung, die ich gesammelt habe.

In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.


Präsident Barroso sagte: "Ich habe in meinen politischen Leitlinien von 2009, ausdrücklich klargestellt, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eine Schlüsselrolle spielen, um sozialen Zusammenhalts zu gewährleisten und Quellen für mehr wirtschaftliches Wachstum zu eröffnen.

Voorzitter Barroso: "In 2009 heb ik in mijn politieke richtsnoeren voor de nieuwe Commissie duidelijk gemaakt dat diensten van algemeen belang een onmisbare rol spelen bij het garanderen van de sociale cohesie en ook nieuwe bronnen van groei kunnen helpen aan te boren.


Ich habe in meinen politischen Leitlinien bereits über menschenwürdige Arbeit gesprochen, wie ich auch über die Existenz einer wirklichen Industriepolitik für Europa gesprochen habe. Nicht die alte Industriepolitik, sondern eine Politik, die darauf abzielt, Europa mit einer nachhaltigen Industrie zu versorgen, einer modernen, auf Nachhaltigkeit gerichteten Politik.

Over fatsoenlijk werk heb ik reeds gesproken in mijn richtsnoeren voor het beleid, evenals over het opstellen van een daadwerkelijk Europees industrieel beleid, niet het oude industriële beleid, maar een beleid dat gericht is op een duurzame industrie voor Europa, op een moderner beleid gericht op duurzaamheid.


In meinen politischen Leitlinien habe ich die besondere Beziehung zum Parlament erwähnt, und ich beabsichtige tatsächlich, dies Realität werden zu lassen.

In mijn politieke richtsnoeren heb ik gewezen op de bijzondere relatie met het Parlement en ik ben echt van plan daaraan concreet vorm te geven.


Ich sehe in den nächsten Monaten ein Sprungbrett, um ehrgeizige Ziele zu stecken; Ziele, die ich in meinen politischen Leitlinien vorgestellt habe und über die im letzten Herbst hier im Europäischen Parlament beraten wurde.

Ik beschouw de komende zes maanden als een springplank naar ambitieuze doelstellingen, doelstellingen die ik in mijn politieke richtsnoeren heb gepresenteerd en waarover wij dit najaar hier in het Europees Parlement van gedachten hebben gewisseld.


es ist ein Jahr her, dass ich dem Europäischen Parlament meine politischen Leitlinien für die folgenden fünf Jahre vorgestellt und bei dieser Gelegenheit angeregt habe, zwischen Parlament und Kommission ein besonderes Verhältnis aufzubauen.

Eén jaar geleden presenteerde ik voor het Europees Parlement mijn politieke richtsnoeren voor de volgende vijf jaar en stelde ik voor dat Parlement en Commissie met elkaar een bijzondere band zouden ontwikkelen.


w