Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

(PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er die Reform der Finanzmärkte der EU befürwortet, indem die Aufsicht sichergestellt und effizientere Regeln für eine bessere Identifizierung von Risiken im Finanzsystem eingerichtet werden.

− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het pleit voor hervorming van de financiële markten van de EU door het toezicht dat gehouden zal worden en door het opstellen van efficiëntere regels waardoor risico’s in het financiële systeem beter opgemerkt kunnen worden.


16.15 Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen voneinander getrennte Örtlichkeiten für bereits überprüfte und noch nicht überprüfte Personen und deren Habe sowie nach Möglichkeit getrennte Bereiche für an Bord/an Land gehende Fahrgäste, Mitglieder der Schiffsbesatzung und deren Habe eingerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass nicht überprüfte Personen nicht mit überprüften Personen in Kontakt kommen können.

16.15 In het HVP dienen afzonderlijke locaties te zijn vastgesteld voor wel en niet gecontroleerde personen en hun bezittingen, en, indien mogelijk, afzonderlijke plaatsen voor het inschepen/ontschepen van passagiers, en de bemanningsleden en hun bezittingen teneinde te waarborgen dat niet gecontroleerde personen niet in contact kunnen komen met wel gecontroleerde personen.


16.15. Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen voneinander getrennte Örtlichkeiten für bereits überprüfte und noch nicht überprüfte Personen und deren Habe sowie nach Möglichkeit getrennte Bereiche für an Bord/an Land gehende Fahrgäste, Mitglieder der Schiffsbesatzung und deren Habe eingerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass nicht überprüfte Personen nicht mit überprüften Personen in Kontakt kommen können.

16.15. In het HVP dienen afzonderlijke locaties te zijn vastgesteld voor wel en niet gecontroleerde personen en hun bezittingen, en, indien mogelijk, afzonderlijke plaatsen voor het inschepen/ontschepen van passagiers, en de bemanningsleden en hun bezittingen teneinde te waarborgen dat niet gecontroleerde personen niet in contact kunnen komen met wel gecontroleerde personen.


Ein wichtiger Beitrag für zukünftige Aktionen werden die Ergebnisse der hochrangigen Gruppe sein, die ich unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière zur Untersuchung der grenzüberschreitenden Finanzaufsicht in Europa eingerichtet habe.

Eén belangrijk punt waarop we onze toekomstige actie zullen baseren, zijn de resultaten van de groep op hoog niveau onder leiding van Jacques de Larosière die ik heb opgezet en die zich buigt over grensoverschrijdend financieel toezicht in Europa.


Ich kann Ihnen sagen, dass eine Arbeitsgruppe eingerichtet wurde, die parallel zur Kommission und zu den Mitgliedstaaten arbeitet und die Umsetzung des geänderten Plans überwacht, den ich vorgeschlagen habe, den die Mitgliedstaaten geprüft haben und den sie im Dezember annehmen werden.

Ik kan u zeggen dat een werkgroep, die samenwerkt met de Commissie en de lidstaten, is ingesteld om toe te zien op de tenuitvoerlegging van het gewijzigde plan dat ik heb voorgesteld en dat de lidstaten hebben bestudeerd en in december zullen goedkeuren.


2 in Absprache mit der Hafenanlage soll seitens des Schiffes sichergestellt werden, dass ausgewiesene sichere Bereiche eingerichtet werden, in denen Überprüfungen und Durchsuchungen von Personen, Gepäck (einschließlich Handgepäck), persönlicher Habe, Fahrzeugen und deren Inhalt durchgeführt werden können; .

2 het schip dient er in samenwerking met de havenfaciliteit voor te zorgen dat er speciale veilige zones tot stand worden gebracht waarin inspecties en het fouilleren van personen, het doorzoeken van bagage (inclusief handbagage), persoonlijke bezittingen, voertuigen en hun inhoud kunnen plaatsvinden; .


in Absprache mit der Hafenanlage soll seitens des Schiffes sichergestellt werden, dass ausgewiesene sichere Bereiche eingerichtet werden, in denen Überprüfungen und Durchsuchungen von Personen, Gepäck (einschließlich Handgepäck), persönlicher Habe, Fahrzeugen und deren Inhalt durchgeführt werden können;

2. het schip dient er in samenwerking met de havenfaciliteit voor te zorgen dat er speciale veilige zones tot stand worden gebracht waarin inspecties en het fouilleren van personen, het doorzoeken van bagage (inclusief handbagage), persoonlijke bezittingen, voertuigen en hun inhoud kunnen plaatsvinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe eingerichtet werden' ->

Date index: 2023-07-10
w