Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe einem scharfen anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

* Schutzmaßnahmen: Maßnahmen, die für Umstände vorgesehen sind, in denen eine EU-Branche aufgrund unvorhergesehener Entwicklungen in jüngster Zeit von einem plötzlichen und scharfen Anstieg der Einfuhren betroffen ist.

* Vrijwaringsmaatregelen: deze zijn bedoeld voor situaties waarin een bedrijfstak in de EU wordt geraakt door een recente, scherpe en plotselinge toename van de invoer van producten, door onvoorziene omstandigheden.


Was das immer wieder vorgebrachte Argument anbelangt, dass die kürzlich erfolgte Änderung des Wechselkurses zwischen USD und Euro zu einem beträchtlichen Anstieg des Preises von PET-Einfuhren geführt habe und der Wirtschaftszweig der Union daher keinen Schutz durch handelspolitische Schutzmaßnahmen mehr benötige, so ist anzumerken, dass bei Antisubventionsuntersuchungen normalerweise keine nach dem UZ eingetretenen Entwicklungen berücksichtigt werden; es sei denn, es kann unter außergewöhnlichen Umständen unter anderem nachgewiesen w ...[+++]

In verband met het herhaalde argument dat de recente verandering in de wisselkoers tussen USD en EUR tot een aanzienlijke stijging van de prijs van ingevoerd pet heeft geleid en het bijgevolg blijkbaar niet nodig is dat aan de bedrijfstak van de Unie bescherming door handelsbeschermingsmaatregelen wordt verleend, wordt erop gewezen dat bij een antisubsidieonderzoek normaliter geen rekening wordt gehouden met ontwikkelingen die na het OT hebben plaatsgevonden; tenzij in buitengewone situaties onder meer kan worden aangetoond dat zij van blijvende duur zijn en de bevindingen van het onderzoek significant veranderen.


Insbesondere machte die Partei geltend, dass in der vorläufigen Verordnung festgestellt worden sei, die stark gestiegene Nachfrage nach Biodiesel auf dem Gemeinschaftsmarkt habe zu einem vergleichbaren Anstieg des Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft führen müssen, obwohl keine direkte Beziehung zwischen der gestiegenen Nachfrage und dem Marktanteil bestehe.

Deze partij beweerde met name dat in de voorlopige verordening wordt gesuggereerd dat de sterk toegenomen vraag naar biodiesel op de communautaire markt tot een vergelijkbare toename van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap had moeten leiden, maar dat er geen direct verband is tussen de groei van de vraag en die van het marktaandeel.


(LT) Ich habe für diese Entschließung über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt, weil Frauen in der modernen Gesellschaft vor dem Hintergrund ihrer individuellen familiären und beruflichen Bindungen mehr als eine Funktion wahrnehmen und gerade in dieser Rollenvielfalt auch einen wesentlichen Beitrag zum Fortschritt und zu Innovationen auf allen gesellschaftlichen Ebenen und zu einem Anstieg der Lebensqualität, insbesondere im ländlichen Raum, zu leisten vermögen.

− (LT) Ik heb vóór deze resolutie over de rol van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden gestemd, daar vrouwen in de moderne samenleving tegen de achtergrond van hun individuele gezins- en beroepssituatie een multifunctionele rol vervullen en daar zij juist door deze combinatie van rollen ook een essentiële bijdrage kunnen leveren tot vooruitgang en innovatie in alle lagen van de maatschappij en tot een verhoging van de levenskwaliteit, met name in plattelandsgebieden.


In diesem Sinne habe ich meine Kolleginnen und Kollegen in der Kommission aufgefordert, bei Erhöhungen der Verwaltungsausgaben besonders umsichtig zu sein, und wir können Ihnen versprechen, dass der Anstieg wohl unter einem Prozent liegen wird.

Met dit in mijn achterhoofd heb ik mijn collega's in de Commissie gevraagd om vooral op te passen voor verhogingen in de administratieve uitgaven. Wij kunnen nu toezeggen dat onze uitgavenstijging minder dan 1 procent zal zijn.


Obgleich die von Deutschland durchgeführte Auswertung gezeigt hat, dass die Angst vor einem Anstieg von Zwangsprostitution und Menschenhandel im Jahr 2006 unbegründet war, begrüßen wir alle Initiativen, die darauf abstellen, die Öffentlichkeit zu informieren, ihr Bewusstsein zu schärfen, solch abscheuliche Verbrechen zu verhindern und den Opfern zu helfen.

Hoewel uit de door Duitsland uitgevoerde beoordeling blijkt dat de vrees voor een toename van de gedwongen prostitutie in 2006 geen bewaarheid is geworden, verwelkomen we alle initiatieven die zijn gericht op het informeren van de publieke opinie, het vergroten van het bewustzijn bij het publiek, het voorkomen van deze afschuwelijke delicten en het helpen van de slachtoffers.


(3) In dem Antrag wurde behauptet, dass sich das Handelsgefüge seit der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der VR China geändert habe, was sich in einem erheblichen Anstieg der Einfuhren aus Malaysia und Taiwan und einem gleichzeitigen starken Rückgang der Einfuhren aus der VR China gezeigt habe.

(3) Nadat antidumpingmaatregelen waren ingesteld op de invoer van glyfosaat uit de Volksrepubliek China zou de structuur van het handelsverkeer volgens dit verzoek zijn gewijzigd, hetgeen bleek uit een belangrijke toename van de invoer uit Maleisië en Taiwan terwijl de invoer uit de Volksrepubliek China tegelijkertijd aanzienlijk was gedaald.


A. in der Erwägung, dass in der europäischen Presse fast täglich über den weitverbreiteten Eindruck berichtet wird, die Einführung des Euro in Münzen und Scheinen habe zu einem Anstieg der Inflation geführt,

A. overwegende dat in de Europese pers bijna dagelijks berichten verschijnen over de wijdverbreide indruk dat de invoering van de chartale euro tot een stijging van de inflatie heeft geleid,


A. in der Erwägung, dass in der europäischen Presse fast täglich über den weitverbreiteten Eindruck berichtet wird, die Einführung des Euro in Münzen und Scheinen habe zu einem Anstieg der Inflation geführt,

A. overwegende dat in de Europese pers bijna dagelijks berichten verschijnen over de wijdverbreide indruk dat de invoering van de chartale euro tot een stijging van de inflatie heeft geleid,


Die Bestände der öffentlichen Lagerhaltung, die sogenannten Interventionsbestände, seien so gut wie abgebaut, und dies habe zu einem scharfen Anstieg der Weltpreise für landwirtschaftliche Erzeugnisse geführt, was vor allem großen Exportländern wie Australien zugute gekommen sei.

De opgeslagen voorraden - de zogenaamde interventievoorraden - zijn vrijwel verdwenen, en dit heeft mede geleid tot aanzienlijke prijsstijgingen, ten voordele van de grote exporteurs, waaronder Australië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe einem scharfen anstieg' ->

Date index: 2023-07-27
w