Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «scheinen habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinen

schijnbaar gratis verstrekkingen van aandelen


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manchmal habe ich den Eindruck, dass viele vergessen zu haben scheinen, was es bedeutet, Europäer zu sein.

Ik heb de indruk dat velen zijn vergeten wat het is om Europeaan te zijn.


Da die Kommission und der zuständige Ausschuss meine Meinung nicht zu teilen scheinen, habe ich mich entschlossen, gegen den Bericht zu stimmen.

Omdat de Europese Commissie en de commissie ten principale mijn standpunt niet te lijken delen, heb ik ervoor gekozen om tegen het verslag te stemmen.


Bedauerlicherweise scheinen wir aber ständig auf taube Ohren zu stoßen, wenn es um Vereinbarungen über europäische Standards für den Mindestlohn geht, und ich habe auch noch keine Vorschläge vernommen, die darauf abzielten, den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern zu garantieren, dass sie Arbeit bekommen, die sich bezahlt macht, oder dass sie in Vollzeit beschäftigt werden, anstatt in Verträgen auf Teilzeit- oder Abrufbasis.

Helaas blijft het oorverdovend stil als het gaat om afspraken over Europese normen voor het minimumloon. Ook hoor ik geen voorstellen om te garanderen dat werknemers werk krijgen dat loont en dat zij volwaardige banen krijgen in plaats van stukloon of oproepcontracten.


Ich habe den Parlamentsbericht über die Europäische Zentralbank letztes Jahr verfasst und einer der darin behandelten Aspekte war die drastische Vermehrung von 500-EUR-Scheinen, ich glaube, auch von 200-EUR-Scheinen, aber vor allem von 500-EUR-Scheinen.

Ik heb vorig jaar het verslag van het Parlement over de Europese Centrale Bank geschreven, en daarin wees ik onder andere op de aanzienlijke toename van het aantal biljetten van vijfhonderd euro – ik meen dat het ook om biljetten van tweehonderd euro ging, maar toch met name om biljetten van vijfhonderd euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die portugiesischen Behörden scheinen dies zu bestätigen, indem sie in der Anmeldung erklären, dass die Entscheidung von ORFAMA, in Polen zu investieren, zum Teil darauf zurückzuführen sei, dass das Unternehmen den polnischen Markt und die Unternehmen, die es erworben habe, bereits teilweise kannte, und die Investition deshalb ein geringeres Risiko darstelle.

Portugal lijkt dit standpunt te bevestigen met de mededeling dat de beslissing van ORFAMA om in Polen te investeren deels werd genomen op basis van de kennis die zij reeds van de Poolse markt en de aan te kopen ondernemingen had, zodat de met de investering verbonden risico’s beperkt bleven.


A. in der Erwägung, dass in der europäischen Presse fast täglich über den weitverbreiteten Eindruck berichtet wird, die Einführung des Euro in Münzen und Scheinen habe zu einem Anstieg der Inflation geführt,

A. overwegende dat in de Europese pers bijna dagelijks berichten verschijnen over de wijdverbreide indruk dat de invoering van de chartale euro tot een stijging van de inflatie heeft geleid,


A. in der Erwägung, dass in der europäischen Presse fast täglich über den weitverbreiteten Eindruck berichtet wird, die Einführung des Euro in Münzen und Scheinen habe zu einem Anstieg der Inflation geführt,

A. overwegende dat in de Europese pers bijna dagelijks berichten verschijnen over de wijdverbreide indruk dat de invoering van de chartale euro tot een stijging van de inflatie heeft geleid,


Die klagenden Parteien erinnern schliesslich daran, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 31/92 vom 23. April 1992 den Standpunkt verteidigt habe, dass die ungleiche steuerliche Behandlung jedoch identischer Automaten, je nachdem, ob sie in Kategorie A, c (im Ganzjahresbetrieb) oder B (im Saisonbetrieb) eingeordnet seien, auf einem objektiven und angemessenen Unterschied beruhe, indem der Dekretgeber urteilen könne, dass die Steuer für nicht dauerbetriebene Automaten nicht im gleichen Masse erhöht werden müsse wie für Automaten, die während des ganzen Jahres in Gebrauch seien, da der Gefährlichkeitsgrad der Erstgenannten ihm ...[+++]

De verzoekende partijen herinneren er ten slotte aan dat het Hof in zijn arrest nr. 31/92 van 23 april 1992 het standpunt verdedigde dat het onderscheid in fiscale behandeling van nochtans identieke toestellen, naargelang zij zijn ingedeeld in categorie A, c (in jaaruitbating) dan wel in categorie B (in seizoenuitbating), steunt op een objectief en redelijk onderscheid, doordat de decreetgever kon oordelen dat de belasting niet in dezelfde mate diende te worden verhoogd voor toestellen die niet permanent staan opgesteld als voor toestellen die gedurende het gehele jaar in gebruik zijn, daar de graad van gevaarlijkheid van eerstgenoemde h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheinen habe' ->

Date index: 2022-10-27
w