Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe deshalb vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Beschwerdeführer 3 habe unmittelbar nach Beginn der Due Diligence festgestellt, dass die von den Veräußerern vorgeschlagene Transaktionsstruktur nicht der sich aus dem Betrieb des Nürburgrings ergebenden Sachlage Rechnung trage und deshalb nicht umgesetzt werden könnte (120).

Klager nr. 3 heeft direct na het begin van het due diligence-onderzoek vastgesteld dat de door de verkopers voorgestelde transactiestructuur niet is afgestemd op de feitelijke situatie zoals die voortvloeit uit de exploitatie van de Nürburgring, en daarom niet uitvoerbaar is (120).


Ich habe deshalb eine Reihe von Änderungen am Text der Kommission vorgeschlagen".

Vandaar dus mijn voorstellen voor wijziging van de Commissietekst".


Ich habe deshalb der Vorsitzenden unseres Ausschusses vorgeschlagen, einen gemeinsamen Brief an die europäischen Fischereiminister zu schreiben.

Ik vind dit schandalig. Ik heb daarom de voorzitter van onze commissie voorgesteld om een gezamenlijke brief naar de Europese ministers van Visserij te sturen.


Ich habe deshalb für den Konsultierungsbericht von Herrn Siekierski gestimmt, der sich mit dem neuen Programm für die Versorgung der Ärmsten mit Nahrungsmitteln befasst, wie von der Kommission vorgeschlagen.

Daarom heb ik gestemd voor het verslag voor advies van de heer Siekierski inzake het nieuwe programma voor voedselverstrekking aan de meeste behoeftigen, zoals voorgesteld door de Commissie.


Deshalb habe ich vorgeschlagen, dass wir ab sofort eine umfassende Überprüfung der Reform von 2002 vornehmen.“

Daarom heb ik voorgesteld onmiddellijk een volledige evaluatie van de hervorming van 2002 te starten”.


Deshalb hielt ich es für notwendig, dass der ESF aktiver wird, und habe deshalb vorgeschlagen, dass seine Maßnahmen nicht auf die Europäische Beschäftigungsstrategie beschränkt sein sollten, weil er ein umfassenderes Betätigungsfeld hat.

Daarom vond ik dat het ESF meer proactief moest zijn. Vandaar mijn voorstel de activiteiten van het Fonds niet te beperken tot de lijnen die zijn uitgestippeld door de Europese werkgelegenheidsstrategie, aangezien het ESF over meer interventiemogelijkheden beschikt.


Deshalb habe ich vorgeschlagen, die Mitgliedstaaten aufzufordern, dass sie die Hindernisse für Bürger anderer Mitgliedstaaten beseitigen und ihren Arbeitsmarkt öffnen.

Ik heb bijgevolg voorgesteld om de lidstaten op te roepen om de hindernissen voor de burgers uit andere EU-lidstaten uit de weg te ruimen en hun nationale arbeidsmarkten open te stellen.


Deshalb habe ich vorgeschlagen, die Mitgliedstaaten aufzufordern, dass sie die Hindernisse für Bürger anderer Mitgliedstaaten beseitigen und ihren Arbeitsmarkt öffnen.

Ik heb bijgevolg voorgesteld om de lidstaten op te roepen om de hindernissen voor de burgers uit andere EU-lidstaten uit de weg te ruimen en hun nationale arbeidsmarkten open te stellen.


Deshalb habe die Kommission auch im Rahmen der Regierungskonferenz vorgeschlagen, ein Kapitel über Beschäftigung in den Vertrag aufzunehmen und das Sozialprotokoll darin einzubeziehen.

Vandaar ook het initiatief van de Commissie om in het kader van de Intergouvernementele Conferentie een hoofdstuk betreffende werkgelegenheid in het Verdrag op te nemen en er het sociaal protocol in te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe deshalb vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-09-23
w