Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe beginn dieser diskussion " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorstoß geht nicht gegen meinen guten Freund Donald, mit dem ich seit Beginn meines Mandats eng und reibungslos zusammengearbeitet habe.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


Zu Beginn dieser Woche habe ich Jean Monnet zitiert: "Es ist besser, sich an einem Tisch zu streiten, als auf einem Schlachtfeld".

Eerder deze week in Oslo heb ik Jean Monnet geciteerd: "Het is beter rond de tafel te vechten dan op een slagveld".


- Frau Präsidentin! Ich habe den Beginn dieser Diskussion versäumt, weil ich als Berichterstatter für Kroatien im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Kroatien referieren musste.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb het begin van dit debat gemist, omdat ik als rapporteur voor Kroatië in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Kroatië verslag moest uitbrengen.


Ich habe in den ersten zwei Jahren nach Beginn dieser Diskussion den Vorsitz im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und Innere Angelegenheiten geführt.

Gedurende de eerste twee jaar van die discussie had ik de eer de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken van dit Parlement voor te zitten.


Zum Beginn der Diskussion mit der pharmazeutischen Industrie habe er nämlich an 2% gedacht.

Toen hij begon te onderhandelen met de farmaceutische industrie dacht hij zelf wel aan 2 % .


Das Grünbuch zur Konvergenz der Kommission (KOM(97) 623) steht am Beginn dieser Diskussion.

De Commissie startte de discussie over deze materie op met haar Groenboek over convergentie (COM 97/623).


27. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum "e Europe”- Aktionsplan geben wird, und beabsichtigt, schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abzugeben;

27. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en neemt zich voor om een advies voor te leggen voordat de discussie van start gaat;


26. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum Aktionsplan "Elektronischer Geschäftsverkehr in Europa" geben wird, und fordert, daß das Europäische Parlament schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abgibt;

26. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en neemt zich voor om een advies voor te leggen voordat de discussie van start gaat;


23. nimmt zur Kenntnis, daß es in Lissabon einen Bericht zum Aktionsplan Elektronischer Geschäftsverkehr in Europa' geben wird, und fordert, daß das Europäische Parlament schon vor Beginn dieser Diskussion eine Stellungnahme hierzu abgibt;

23. constateert dat er in Lissabon een verslag over het e-Europa-actieplan zal worden voorgelegd en wenst dat het Europees Parlement een advies voorlegt voordat deze discussie van start gaat;


Zur Anregung der Diskussion hoffe ich auf den Ausschuß," sagte er und erwähnte ferner, wie sehr ihn das große Interesse von Frauenorganisationen an dieser Fragestellung beeindruckt habe.

Ik vertrouw erop dat de commissie het debat weet aan te wakkeren', zei de heer Flynn, die hieraan toevoegde dat hij onder de indruk was geraakt van de grote belangstelling die vrouwenorganisaties reeds voor de initiatieven hadden getoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe beginn dieser diskussion' ->

Date index: 2021-08-04
w