Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gb beendet worden sei; kein einziger Erla
Gb zur Beendigung der regelmä

Vertaling van "habe angenommen solch " (Duits → Nederlands) :

Die Folgenabschätzung habe ergeben, dass solche Maßnahmen derzeit nicht gerechtfertigt sind, da bereits eine Vielzahl von gemeinschaftlichen Instrumenten existiert bzw. zur Emissionsverringerung angenommen werden sollte.

Een studie naar het effect van het voorstel zou hebben aangetoond dat dergelijke maatregelen momenteel niet zinvol zijn, gezien de veelheid aan communautaire instrumenten die al bestaan of zullen worden goedgekeurd, om emissies te verminderen.


Der Gesetzgeber habe, indem er eine solche Bestimmung nicht angenommen habe, nach Auffassung der klagenden Partei die Artikel 10 und 11 der Verfassung missachtet.

Door niet een dergelijke bepaling toe te voegen, zou de wetgever volgens de verzoekende partij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet hebben geschonden.


Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei verabschiedet worden, um die seit 1969 am königlichen E ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen ...[+++]


Die Analyse, die als Grundlage für diese unterschiedliche Regelung gedient habe und, wie die Gegenpartei anführe, im Bericht von Tractebel von 1991 und 1992 wiedergegeben sei, könne als solche nicht angenommen werden.

De analyse die als basis heeft gediend voor het gedifferentieerde stelsel en die, zoals de tegenpartij aangeeft, haar neerslag vindt in het rapport Tractebel van 1991 en 1992, kan niet zonder meer worden aangenomen.


Die intervenierende Partei - die nicht vorgibt, die Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des angefochtenen Dekrets vom 23. Juli 1998 zu unterstützen, da die Gemeinde, auf deren Gebiet sie Eigentümerin eines Immobiliargutes ist, kein Leitschema angenommen habe - hat ein Interesse daran, die Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 desselben Dekrets zu unterstützen, insofern diese Bestimmung die eingerichteten Erweiterungsgebiete als solche beschreibt, die, wie es insbesondere in der Gemeinde Orp-Jauche ist, Gegenstand einer Parzell ...[+++]

De tussenkomende partij - die niet beweert de vordering tot vernietiging te steunen van artikel 2 van het aangevochten decreet van 23 juli 1998 aangezien de gemeente op het grondgebied waarvan zij eigenaar is van een onroerend goed geen structuurschema heeft aangenomen - heeft er belang bij de vordering tot vernietiging van artikel 4 van hetzelfde decreet te steunen in zoverre die bepaling de ingerichte uitbreidingsgebieden definieert als die welke het voorwerp zijn geweest van een verkavelingsvergunning, zoals dit met name het geval is voor d ...[+++]


b) Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 1981 bestimme, dass der Pakt uneingeschränkt wirksam sein werde, mit der Konsequenz, dass der Gesetzgeber den Vorbehalt nicht genehmigt habe, auch nicht implizit, da eine solche Interpretation im Widerspruch stünde zu Artikel 2 des Gesetzes, und da die Veröffentlichung einer Fussnote im Belgischen Staatsblatt vom 6. Juli 1983, die sich auf diesen Vorbehalt beziehe, keine Gesetzeskraft haben könne, weil der Gesetzgeber diese Fussnote nicht angenommen habe; Ar ...[+++]

b) artikel 2 van de wet van 15 mei 1981 bepaalt dat het Verdrag volkomen uitwerking zal hebben, met als gevolg dat de wetgever het voorbehoud niet heeft goedgekeurd, ook niet impliciet, aangezien een dergelijke interpretatie strijdig zou zijn met artikel 2 van de wet en aangezien de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983 van een voetnoot inzake dat voorbehoud geen kracht van wet kan hebben, vermits de wetgever die voetnoot niet heeft aangenomen; artikel 2 van de wet is duidelijk en krachtens een algemeen rechtsbeginsel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe angenommen solch' ->

Date index: 2024-03-17
w