Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «günstige rahmenbedingungen bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig müssen wir privaten Investoren günstige Rahmenbedingungen bieten, damit der Übergang zu einer umweltfreundlicheren, ressourceneffizienteren Kreislaufwirtschaft gelingt.

Tegelijkertijd hebben particuliere investeerders een gunstig kader nodig om de overgang naar een schonere, zuinigere, circulaire economie waar te kunnen maken.


Gleichzeitig müssen wir privaten Investoren günstige Rahmenbedingungen für nachhaltige Investitionen bieten, damit der Übergang zu einer umweltfreundlicheren und ressourceneffizienteren Kreislaufwirtschaft gelingt.“

Tegelijkertijd is het scheppen van de voorwaarden voor particuliere beleggers om duurzaam te beleggen van cruciaal belang om de overgang naar een schonere, zuinigere, circulaire economie te bewerkstelligen".


- energieintensive Sektoren , die im internationalen Wettbewerb stehen, müssen die Vorteile von auf Wettbewerb beruhenden Energiemärkten nutzen können, da diese günstige Rahmenbedingungen für eine gewinnbringende Geschäftstätigkeit in der EU bieten (Zugang zu Energie und Rohstoffen zu wettbewerbsfähigen Preisen, fairer Wettbewerb auf dem Weltmarkt usw.).

- energie-intensieve sectoren die aan internationale concurrentie blootgesteld zijn, moeten kunnen profiteren van de voordelen van concurrerende energiemarkten, die gunstige randvoorwaarden creëren die hen in staat zullen stellen om in de EU goed te presteren (toegang tot energie en grondstoffen tegen concurrerende prijzen, gelijke spelregels op de wereldmarkt, enz.).


Die laufenden Diskussionen über den Rahmen nach 2015 bieten eine gute Möglichkeit für die EU, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen, den Handel, Investitionen und Innovationen zu fördern, die der Reduzierung von Ungleichheiten dienen werden und der Stärkung der sozialen Gerechtigkeit dienen sollen.

De voortdurende discussies over het kader voor de periode na 2015 bieden de EU een goede gelegenheid om een gunstig ondernemingsklimaat, investeringen en innovatie te bevorderen, hetgeen zal bijdragen tot de vermindering van ongelijkheden en de versterking van sociale rechtvaardigheid.


Laut SBA muss ein für das Unternehmertum günstiges Geschäftsumfeld für alle Situationen, auf die ein Unternehmer treffen kann, von der Gründung über Wachstum und Übertragung bis hin zur Insolvenz (die zweite Chance), gute Rahmenbedingungen bieten.

Volgens de Small Business Act moet een goed ondernemingsklimaat voorzien in goede raamvoorwaarden voor alle situaties waarmee ondernemers worden geconfronteerd, waaronder start, groei, overdracht en faillissement (tweede kans).


13. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, günstige Rahmenbedingungen auszuarbeiten, die Anreize für die Gründung und das Wachstum von Unternehmen und den Austausch von Jungunternehmern bieten, die Voraussetzungen für die Internationalisierung der europäischen KMU zu schaffen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln für den internationalen Handel und zu Kreditversicherungen zu verbessern, ihre Innovationskraft – insbesondere im Hinblick auf die Schaffung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß – und ihre Wettbewerbsfähigkei ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en de Commissie een gunstig klimaat te scheppen dat de opzet en groei van nieuwe bedrijven en het uitwisselen van ervaringen tussen jonge ondernemers aanmoedigt, de voorwaarden te creëren voor de internationalisering van Europese kmo's , te zorgen voor een verbetering van hun toegang tot internationale handelsfinanciering en kredietverzekering, van hun innovatiecapaciteit, met name met het oog op de verwezenlijking van een economie met een geringe CO2-uitstoot, en van hun concurrentievermogen en ontwikkeling, zodat zij hun positie tegen een oneer ...[+++]


Ferner könnten Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


Ferner könnten Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


Ferner können Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


3. Verbesserung der Rahmenbedingungen, um den Unternehmen ein für Forschungsinvestitionen günstiges Umfeld zu bieten, das sie zu mehr Investitionen in Europa anregen soll.

3. Verbetering van de kadervoorwaarden om een ondernemingsklimaat te creëren dat bevorderlijk is voor investeringen in onderzoek en dat de ondernemingen ertoe aanzet meer in Europa te investeren.


w