Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmenbedingungen dafür bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner könnten Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


Ferner können Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


Ferner könnten Systeme der freiwilligen Akkreditierung günstige Rahmenbedingungen dafür bieten, dass sich das Niveau der Zertifizierungsdienste für diese Vorrichtungen erhöht.

Voorts kan het bestaan van vrijwillige accreditatieregelingen een gunstig kader vormen voor de verbetering van het niveau van de voor deze middelen verrichte certificatiedienst.


9. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von Müttern und älteren Arbeitnehmerinnen in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern, u.a. durch mehr Umschulungsmaßnahmen oder Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität, insbesondere in der Altersteilzeit;

9. stemt in met het in de richtsnoeren gedane voorstel dat moeders moeten worden aangemoedigd te blijven werken of na een afwezigheid opnieuw te gaan werken, dat stimuli moeten worden geboden en dat de kadervoorwaarden moeten worden verbeterd, bij voorbeeld door meer herscholingsmaatregelen of proefprojecten in de sector flexibel werken, met name gedeeltelijke uittreding;


13. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit d ...[+++]

13. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken tot 50%; is van oordeel dat dit dient te gebeuren in overleg met de sociale gesprekspartners en door ge ...[+++]


12. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit d ...[+++]

12. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken tot 50%; is van oordeel dat dit dient te gebeuren in overleg met de sociale gesprekspartners en door ge ...[+++]


Zwei Richtlinien [22] [23], die der Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments in Rekordzeit einstimmig genehmigte, sind ein Beweis dafür, dass sämtliche Mitgliedstaaten auf rechtliche Rahmenbedingungen verpflichtet sind, die ein gemeinsames Mindestschutzniveau gegen Diskriminierungen bieten.

De Raad heeft na raadpleging van het Parlement in recordtempo twee richtlijnen goedgekeurd [22] [23], hetgeen getuigt van de vastberadenheid van alle lidstaten om een wettelijk kader vast te leggen dat een gemeenschappelijke minimumbescherming tegen discriminatie biedt.


Zwei Richtlinien [22] [23], die der Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments in Rekordzeit einstimmig genehmigte, sind ein Beweis dafür, dass sämtliche Mitgliedstaaten auf rechtliche Rahmenbedingungen verpflichtet sind, die ein gemeinsames Mindestschutzniveau gegen Diskriminierungen bieten.

De Raad heeft na raadpleging van het Parlement in recordtempo twee richtlijnen goedgekeurd [22] [23], hetgeen getuigt van de vastberadenheid van alle lidstaten om een wettelijk kader vast te leggen dat een gemeenschappelijke minimumbescherming tegen discriminatie biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenbedingungen dafür bieten' ->

Date index: 2022-03-13
w