Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Einleiten einer alkoholischen Gärung
Einleitung einer alkoholischen Gärung
Fermentation überwachen
Fermentierung überwachen
Gärung
Gärung überwachen
Jem.
Patient mit Rezidiv
Umgärung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zweite Gärung
Zweite alkoholische Gärung

Traduction de «gärung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Einleiten einer alkoholischen Gärung | Einleitung einer alkoholischen Gärung

alcoholische vergisting | tot alcoholische vergisting brengen




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Fermentierung überwachen | Fermentation überwachen | Gärung überwachen

fermentatie monitoren | gisting monitoren | fermentatie controleren | gisting controleren


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wein, der erzeugt wird, indem Jungwein, Traubenmost oder in Gärung befindlicher Jungwein auf edelfaule (aszú) Trauben gegossen wird, und der mindestens drei Jahre (zwei Jahre im Fass) reift.

Wijn die is gemaakt door nieuwe wijn, most of jonge, nog gistende wijn te gieten op door edelrot aangetaste druiven (aszú) en die gedurende minstens drie jaar is gerijpt (waarvan twee jaar in een vat).


Wein, der durch alkoholische Gärung von Most oder Wein desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche Tokajská vinohradnícka oblasť gewonnen wird, der auf Trub von Samorodné oder Výber aufgegossen wird.

Wijn die is geproduceerd door alcoholische gisting van most of wijn van hetzelfde wijnoogstjaar, afkomstig van de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast” en gegoten op moer van vergiste Samorodné of Výber.


Wein ist das Erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische Gärung der frischen, auch eingemaischten Weintrauben oder des Traubenmostes gewonnen wird.

Onder wijn wordt verstaan het product dat uitsluitend wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde verse druiven of van druivenmost.


Gärung: Die Gärung wird durch den Zusatz von Hefe aus der Saccharomyces-cerevisiae-Kultur dem Zuckerrohrsaft zugesetzt.

Gisting: het gistingsproces wordt op gang gebracht door Saccharomyces cerevisiae-gist toe te voegen aan het sap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das Polieren und die Gärung wird die Radioaktivität in den alkoholischen Getränken erheblich gesenkt.

Door het proces van polijsten en vergisten wordt de radioactiviteit in de alcoholhoudende drank aanzienlijk gereduceerd.


Die Gärung wird durch Zusatz einer Hefekultur in Gang gesetzt und ergibt einen für die Region charakteristischen Apfelwein.

De fermentatie wordt gestart door toevoeging van een gistcultuur waardoor een cider wordt geproduceerd die kenmerkend is voor het gebied.


—durch erste oder zweite alkoholische Gärung aus frischen Trauben, Traubenmost oder Wein gewonnen wird

—is verkregen door eerste of tweede alcoholische vergisting van verse druiven, van druivenmost of van wijn, en


—aus in Gärung befindlichem Traubenmost, Wein oder ihrer Mischung gewonnen wird, wobei diese Erzeugnisse von Rebsorten, die im Ursprungsdrittland für die Herstellung von Likörwein zugelassen sind, stammen und einen ursprünglichen natürlichen Alkoholgehalt von mindestens 12 % vol aufweisen müssen, und dem folgende Erzeugnisse zugesetzt wurden:

—verkregen is uit gistende druivenmost, wijn, of een mengsel daarvan, waarbij deze producten afkomstig moeten zijn van wijnstokrassen die in het derde land van oorsprong zijn toegelaten voor de productie van likeurwijn en een oorspronkelijk natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste 12 % vol moeten hebben, en door toevoeging


Die Gärung wird bei etwa 20 °C bis zur vollständigen Vergärung der Zucker durchgeführt.

Voer de fermentatie uit bij een temperatuur van ongeveer 20 °C tot alle fermenteerbare suikers verdwenen zijn.


Die Spirituose, die durch Destillieren des durch alkoholische Gärung des Extraktes von getrockneten Beeren der Reben "Schwarze Korinth" oder "Malaga Muskat" gewonnenen Erzeugnisses hergestellt wird, das zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, daß das Destillat das Aroma und den Geschmack der verwendeten Ausgangsstoffe behält.

gedistilleerde drank die wordt verkregen door distillatie tot minder dan 94,5 % vol van het produkt van de alcoholische vergisting van het extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe'' of rozijnen van het ras "muscaat van Malaga'', op zodanige wijze dat het distillaat een aroma en smaak heeft die van de gebruikte grondstoffen afkomstig zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gärung wird' ->

Date index: 2022-09-08
w