Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gänglich sind verschaffen sie grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

Sofern die Infrastrukturen für alle Betreiber, die den technischen und rechtlichen Anforderungen genügen, frei zu gänglich sind, verschaffen sie grundsätzlich einzelnen Unternehmen keine beson deren Vorteile, es sei denn, es wurde gegen die Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen verstoßen.

Tenzij de regels voor het gunnen van overheidsopdrachten worden overtreden of de marktdeelnemers die aan de noodzakelijke technische en juridische voorwaarden voldoen geen vrije toegang tot de infrastructuur hebben, leveren deze projecten namelijk geen bijzonder voordeel op voor bepaalde ondernemingen.


In der Erwägung, dass diese Bewirtschaftungsmaßnahmen, die die Erhaltung oder die Förderung gewisser empfindlicher Arten bezwecken, hinsichtlich anderer, nicht empfindlicher Arten voraussetzen können, dass Handlungen durchgeführt werden müssen, die grundsätzlich durch das Gesetz über die Erhaltung der Natur verboten sind, obwohl sie sich auf den Schutz der wildlebenden Fauna und Flora sowie für die Erhaltung der natürlichen Lebensr ...[+++]

Dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;


In der Erwägung, dass diese Gestaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die die Erhaltung oder die Förderung gewisser empfindlicher Arten bezwecken, hinsichtlich anderer, nicht empfindlicher Arten voraussetzen können, dass Handlungen durchgeführt werden müssen, die grundsätzlich durch das Gesetz über die Erhaltung der Natur verboten sind, obwohl sie sich auf den Schutz der wildlebenden Fauna und Flora sowie für die Erhaltung der na ...[+++]

Dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;


Wenn dritte Zahlungsdienstleister beteiligt sind, sollten sie grundsätzlich dafür verantwortlich sein, nachzuweisen, „dass der Zahlungsvorgang authentifiziert war, ordnungsgemäß aufgezeichnet und verbucht und nicht durch einen technischen Zusammenbruch oder eine andere Panne beeinträchtigt wurde“.

Indien deze erbij betrokken is, dient de derde betalingsdienstaanbieder altijd te bewijzen dat "de betalingstransactie is geauthenticeerd, juist is geregistreerd, is geboekt en niet door een technische storing of enig ander falen is beïnvloed".


Die hohe Zahl der Petitionen, in denen Verletzungen der Grundrechte und Verstöße gegen EU-Recht angeprangert werden, macht deutlich, dass die mangelhaft geschützten Verbraucher mit erheblichen Hindernissen konfrontiert sind, wenn sie sich die präzisen Informationen verschaffen wollen, die für grundlegende Entscheidungen wesentlich sind; dabei kamen außerdem Tausende tragischer persönlicher ...[+++]

De vele verzoekschriften waarin melding wordt gemaakt van schendingen van de grondrechten en inbreuken op de Europese wetgeving geven blijk van onbeschermde consumenten die op aanzienlijke belemmeringen stuiten bij het verkrijgen van de juiste informatie die van essentieel belang is om fundamentele beslissingen te nemen, en brengen tevens duizenden tragische persoonlijke gevallen aan het licht waarin burgers hun huis en (een gedeelte van) hun spaargeld zijn kwijtgeraakt.


59. betont, dass Kompensationsanforderungen („Offsets“) grundsätzlich nur gerechtfertigt sein können, wenn sie für die Wahrung wesentlicher Sicherheitsinteressen gemäß Artikel 346 AEUV notwendig sind, dass sie im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz und der Nichtdiskriminierung stehen sollten und dass sie vor allem nicht das Risiko von Korruption oder einer Störung des Funktionierens des europäischen Marktes für Rüstungsgüter hervorrufen dürfen;

59. onderstreept dat verplichte compensaties in principe alleen gerechtvaardigd kunnen zijn indien zij noodzakelijk zijn voor de bescherming van wezenlijke veiligheidsbelangen, als bedoeld in artikel 346 VWEU, in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van transparantie, vooral geen risico op corruptie mogen inhouden en de werking van de Europese markt voor defensie-uitrustingen niet mogen verstoren;


59. betont, dass Kompensationsanforderungen („Offsets“) grundsätzlich nur gerechtfertigt sein können, wenn sie für die Wahrung wesentlicher Sicherheitsinteressen gemäß Artikel 346 AEUV notwendig sind, dass sie im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz und der Nichtdiskriminierung stehen sollten und dass sie vor allem nicht das Risiko von Korruption oder einer Störung des Funktionierens des europäischen Marktes für Rüstungsgüter hervorrufen dürfen;

59. onderstreept dat verplichte compensaties in principe alleen gerechtvaardigd kunnen zijn indien zij noodzakelijk zijn voor de bescherming van wezenlijke veiligheidsbelangen, als bedoeld in artikel 346 VWEU, in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van transparantie, vooral geen risico op corruptie mogen inhouden en de werking van de Europese markt voor defensie-uitrustingen niet mogen verstoren;


Elektronische Behördendienste sind ein kostengünstiger Weg, um den Bürgern und Unternehmen Zugang zu besseren Dienstleistungen und zu einer partizipativen, offenen und transparenten Verwaltung zu verschaffen. Sie können den öffentlichen Verwaltungen, Bürgern und Unternehmen dazu verhelfen, Kosten und Zeit einzusparen.

Eoverheidsdiensten slaan een kostenefficiënte brug naar betere dienstverlening aan burgers en bedrijven en naar een participatiegerichte, open en transparante wijze van besturen. Eoverheidsdiensten kunnen overheden, burgers en bedrijven zowel kosten als tijd besparen.


sind, wenn sie vor dem Vertrag von Rom geschlossen wurden, grundsätzlich unwirksam.

vóór de totstandkoming van het Verdrag van Rome: zijn in beginsel niet meer van toepassing.


(ES) In einer Welt, in der sogar die Kommission und gewisse Mitgliedstaaten die Verletzung der individuellen und kollektiven Rechte im Tausch gegen wirtschaftliche Vorteile, die Kontrolle von Ressourcen und den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen, müssen das Europäische Parlament und sein Präsident weiterhin allen jenen Menschen eine Stimme und Legitimität verschaffen, die nicht frei sprechen oder handeln können, wo immer sie sind, und sie müssen auch künftig unbequeme Wahrheiten öffentlich anprangern, wie sie es bei Tschetschenien ...[+++]

In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit kunnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij eerder al hebben gedaan in het geval van Tsjetsjenië en China, de CIA-vluchten, Guantánamo, Cuba en vele andere onderwerpen.


w