Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Aufforderung zum Aufenthalt in geschlossenen Räumen
Ausschuss für die Geschlossenen Zentren
CIP-Reinigung durchführen
Chemikalien für cleaning-in-place handhaben
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben
Cleaning-in-place durchführen
GVM
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Prinzip der geschlossenen Listen
Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen

Traduction de «gvm in geschlossenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetisch veränderter Mikroorganismus | GVM [Abbr.]

genetisch gemodificeerd micro-organisme | GGM [Abbr.]


Aufforderung zum Aufenthalt in geschlossenen Räumen

schuilen


Ausschuss für die Geschlossenen Zentren

Commissie voor de Gesloten Centra


Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben | Chemikalien für cleaning-in-place handhaben | Chemikalien für die Reinigung in geschlossenen Systemen handhaben

omgaan met chemicaliën voor schoonmaak


Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen

schoonmaak ter plaatse uitvoeren


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


Prinzip der geschlossenen Listen

beginsel van gesloten lijsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Richtlinie werden Regeln für die Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen (GVM)*in geschlossenen Systemen*festgelegt, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt in der EU zu schützen.

In deze richtlijn worden de regels vastgelegd betreffende het ingeperkte gebruik* van genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM’s)* met als doel het beschermen van de gezondheid van de mens en het milieu in de EU.


Um eine sichere Entwicklung der Biotechnologie innerhalb der gesamten Gemeinschaft zu ermöglichen, sollten gemeinsame Maßnahmen zur Bewertung und Verringerung der Risiken, die sich bei allen Arbeitsgängen mit Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen ergeben können, eingeführt sowie entsprechende Anwendungsbedingungen festgelegt werden.

Het is voor een veilige ontwikkeling van de biotechnologie in de gehele Gemeenschap noodzakelijk gemeenschappelijke maatregelen vast te stellen voor de beoordeling en vermindering van de potentiële risico's die zich voordoen tijdens alle activiteiten die het ingeperkte gebruik van GGM's met zich meebrengen en passende voorwaarden voor het gebruik te stellen.


Die Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen sollte so erfolgen, dass ihre möglichen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt begrenzt werden und der Unfallverhütung und Abfallbewirtschaftung gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Het ingeperkte gebruik van GGM's dient onder zodanige omstandigheden plaats te vinden dat eventuele negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu worden beperkt, waarbij de nodige aandacht moet worden besteed aan de preventie van ongevallen en het beheer van afvalstoffen.


„Anwender“ jede natürliche oder juristische Person, die für die Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen verantwortlich ist;

e) „gebruiker”: elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het ingeperkte gebruik van GGM's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen, die in einer bestimmten Anlage zum ersten Mal GVM in geschlossenen Systemen anwenden wollen, sollten der zuständigen Behörde eine Anmeldung vorlegen, damit diese sich vergewissern kann, dass die betreffende Tätigkeit in der vorgeschlagenen Anlage ohne Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt durchgeführt werden kann.

Eenieder die voor de eerste maal overgaat tot het ingeperkte gebruik van GGM's in een bepaalde installatie, moet hiervan kennisgeving doen aan de bevoegde instantie, zodat deze zich ervan kan vergewissen dat de voorgestelde installatie geschikt is voor het uitvoeren van de activiteit op een wijze die geen gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu inhoudt.


Die Anwendungen von GVM in geschlossenen Systemen sollten entsprechend der damit verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt in Klassen eingestuft werden.

Alle vormen van ingeperkt gebruik van GGM's moeten op basis van het daaraan verbonden risico voor de gezondheid van de mens en voor het milieu worden ingedeeld.


Unfälle: Im Rahmen dieser Richtlinie ist damit jedes Vorkommnis gemeint, das eine bedeutende und unbeabsichtigte Freisetzung von GVM während ihrer Anwendung in geschlossenen Systemen mit sich bringt, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder für die Umwelt sein kann.

Ongevallen: In de context van deze richtlijn verwijst dit naar elk incident waarbij tijdens het ingeperkte gebruik onbedoeld een significante hoeveelheid GGM’s vrijkomt waardoor de menselijke gezondheid of het milieu in gevaar kan worden gebracht.


Da diese Mitgliedstaaten die vollständige Umsetzung der Änderungsrichtlinie über die Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen bislang versäumt haben, hat die Kommission beschlossen, den Europäischen Gerichtshof anzurufen.

Aangezien deze lidstaten hebben nagelaten de gewijzigde richtlijn betreffende het ingeperkte gebruik van GGM's volledig ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie besloten hen te dagvaarden voor het Hof van Justitie.


ANWENDUNG GENETISCH VER NDERTER MIKROORGANISMEN (GVM) IN GESCHLOSSENEN SYSTEMEN

INGEPERKT GEBRUIK VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE MICRO-ORGANISMEN (GGM's)


-Aus Artikel 5 in Verbindung mit Anhang III wird ersichtlich, da die Einschlie ungsma nahmen nach einer Gefahrenbewertung der GVM und der jeweiligen T tigkeit auszuw hlen sind; er sieht ein Vierklassensystem f r die Anwendung in geschlossenen Systemen vor, mit dem der Notwendigkeit einer angemessenen Unterscheidung nach Gefahrenstufen entsprochen werden soll.

-artikel 5 maakt in combinatie met bijlage III duidelijk dat inperkingsmaatregelen moeten worden geselecteerd na een risicobeoordeling van het GGM en de activiteit, en voorziet in een systeem van vier klassen van ingeperkt gebruik, nodig om onderscheid te maken naar gelang van het risiconiveau,


w