Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Bewaffnung
Didaktisches Material
GV
GVE
GVV
Gemeindeverband
Grossvieheinheit
Großvieheinheit
Ingenieur Rollendes Material
Ingenieur Rollmaterial
Ingenieurin Rollendes Material
Kernbrennstoff
Kernmaterial
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Kriegsmaterial
Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau
Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau
Militärische Ausrüstung
Militärisches Material
Nukleares Brennelement
Radioaktives Spaltprodukt
Rüstung
Spaltbares Material
Spaltstoff
Vieheinheit
Waffe
überschüssiges Material abschneiden
überschüssiges Material entfernen
überschüssiges Material versäubern

Vertaling van "gv-material " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeindeverband | GV [Abbr.] | GVV [Abbr.]

vereniging van gemeenten


Grossvieheinheit | GV [Abbr.] | GVE [Abbr.]

Grootvee-eenheid | GVE [Abbr.]


Großvieheinheit | Vieheinheit | GV [Abbr.] | GVE [Abbr.]

grootvee-eenheid | GVE [Abbr.]


Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau

coördinator machinemontage | coördinatrice machineassemblage | coördinator machineassemblage | coördinator mechanische montage


überschüssiges Material abschneiden | überschüssiges Material entfernen | überschüssiges Material versäubern

bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß den EU-Rechtsvorschriften müssen alle Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt wurden, als solche gekennzeichnet werden, außer wenn der Anteil an GV-Material nicht mehr als 0,9 % der Lebens- und Futtermittelzutaten darstellt und zufällig vorliegt oder technisch nicht zu vermeiden ist.

De EU-wetgeving verplicht het vermelden van genetische modificatie voor alle genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders die bestaan uit of met ggo's zijn geproduceerd, behalve wanneer de aanwezigheid ervan lager is dan 0,9 % van het levensmiddel/diervoeder of het ingrediënt onvoorzien is of technisch niet te voorkomen.


GV-Material in herkömmlichen Lebensmitteln muss nicht ausgewiesen werden, wenn der Wert unter 0,9 % liegt oder nachgewiesen werden kann, dass das Vorhandensein zufällig und technisch nicht zu vermeiden ist.

De aanwezigheid van GG-materiaal in conventionele levensmiddelen hoeft niet op het etiket te worden vermeld als het om minder dan 0,9% gaat en als kan worden aangetoond dat het toevallig aanwezig of technisch niet te voorkomen is.


Der zufällige oder nicht beabsichtigte Gehalt von GV-Material in Erzeugnissen, die in der Europäischen Union vermarktet werden, ist weitgehend unvermeidbar und kann beim Anbau und Transport, bei der Lagerung oder Verarbeitung der Erzeugnisse entstehen.

De onvoorziene en onbedoelde aanwezigheid van GG-materiaal in producten die in de EU in de handel worden gebracht, valt praktisch niet te vermijden; het kan gebeurd zijn bij de teelt, de behandeling, de opslag of het vervoer.


(b) das Vorhandensein dieses GV-Materials ist zufällig oder technisch nicht vermeidbar.

(b) De aanwezigheid van deze GGO-materialen is toevallig of technisch gezien onvermijdelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Produkte von den Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung auszunehmen, müssen bestimmte Voraussetzungen sowie ein Höchstwert für den Gehalt an GV-Material festgelegt werden.

In dit geval moet om de vereisten van traceerbaarheid en etikettering niet te laten gelden aan bepaalde voorwaarden worden voldaan, en moet er een maximumgrens worden gesteld aan het gehalte aan GGO-materiaal.


(a) der Gehalt an GV-Material aus einem oder mehreren GVO beträgt nicht mehr als 1 % bzw. überschreitet nicht die zulässigen Höchstwerte, die nach den Verfahren der Richtlinie 2001/18/EG festgelegt werden.

(a) de aanwezigheid van GGO-materiaal van een of meer GGO's mag niet meer bedragen dan 1% of de toegelaten maximumgrenzen die worden vastgesteld overeenkomstig de procedures van richtlijn 2001/18/EG.


Hierzu gehörigen Produkte wie Mais, Soja, Maismehl, Sojamehl und allgemein Primärprodukte, bei denen GV-Material leicht nachzuweisen ist.

Deze categorie omvat producten als maïs, soja, maïsmeel, sojameel en in het algemeen producten waarin GGO-materiaal makkelijk te traceren is.


w