Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guten grund denn " (Duits → Nederlands) :

Als solcher kann er nicht alle geäußerten Gedanken und Vorschläge enthalten, ich denke jedoch, dass das Parlament und Sie, Herr Klinz, mitsamt dem Rechtsausschuss und anderen, guten Grund haben, zufrieden zu sein, denn dieser Text hat enorm von Ihren Kommentaren, Vorschlägen und Ihrer konstruktiven Kritik im Laufe des Verhandlungsprozesses profitiert.

In die hoedanigheid kan hij niet elk idee en elke suggestie die zijn geopperd omvatten, maar tegelijkertijd denk ik dat het Parlement, mijnheer Klinz, uw commissie, de Commissie juridische zaken en anderen, tal van redenen hebben tevreden te zijn, omdat de huidige tekst sterk is verbeterd – en ik meen wat ik zeg – door uw opmerkingen, voorstellen en constructieve kritiek gedurende het gehele onderhandelingsproces.


Ich denke, was heute Abend im Grunde zur Abstimmung steht, ist die Schaffung einer guten Datenbasis, denn die Erstellung von Statistiken wird künftig obligatorisch sein – was von großer Bedeutung ist –, aber auch, weil das Parlament meiner Meinung nach einen wirklichen Erfolg errungen hat, denn die Energiestatistiken, die bisher in der Hauptsache auf die detaillierte Erfassung der fossilen Energieträger Kohle, Erdöl und Gas ausgerichtet sind, werden an ...[+++]

Ik denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen voor de ontwikkeling van een goede database. Statistieken zullen noodzakelijk zijn en dit is een zeer belangrijk punt: maar ook omdat het parlement echt een succes heeft geboekt, omdat de statistieken, die tot hiertoe vooral bestonden uit zeer gedetailleerde gegevens omtrent fossiele energie (kolen, olie en gas), aan de 21eeuw zullen worden aangepast. En in de 21eeuw zal energie op hernieuwbare energiebronnen gericht zijn.


Dafür gibt es einen guten Grund, denn die Haushaltsstabilität muss eines der Ziele der Wirtschafts- und Währungsunion bleiben, bildet sie doch die unabdingbare Voraussetzung dafür, dass die äußerst wichtige politische Entscheidung, die wir trafen, als wir die Wirtschafts- und Währungsunion ins Leben riefen und vor allem die Gemeinschaftswährung schufen, wirksam umgesetzt werden kann.

Die normen blijven van kracht, niet om willekeurige redenen, maar omdat de Economische en Monetaire Unie wel moet vasthouden aan de doelstelling van de begrotingsstabiliteit, als voorwaarde sine qua non voor een doeltreffende uitvoering van ons vitale politieke besluit om de Economische en Monetaire Unie op te richten en vooral om de Europese munt in te voeren.


Ich hoffe diesbezüglich wirklich, dass die Kommission ehrgeizig sein wird, denn wir haben guten Grund zu bezweifeln, dass der Rat an einer echten und offenen Debatte über die Schwerpunktverlagerung in den nächsten Jahren interessiert ist.

In dit verband hoop ik echt dat de Commissie ambitieus zal zijn, want het is zeer de vraag of de Raad wel een echt open debat wil over het herschikken van prioriteiten in de komende jaren.


– (PL) Herr Präsident! Wir haben guten Grund, die heutige Aussprache über eine europäische Kommunikationspolitik zu führen, denn es gibt keine solche Politik.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het huidige debat over het Europese communicatiebeleid is volkomen terecht, aangezien een dergelijk beleid op dit moment niet eens bestaat.




Anderen hebben gezocht naar : anderen guten     guten grund     denn     schaffung einer guten     abend im grunde     guten datenbasis denn     einen guten     einen guten grund     guten grund denn     wir haben guten     haben guten grund     sein wird denn     guten grund denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten grund denn' ->

Date index: 2022-12-30
w