Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gute arbeit dieser " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, dass die vorgeschlagene Mittelausstattung gebilligt wird, so dass die gute Arbeit dieser Projekte auch künftig unterstützt wird und sichergestellt wird, dass weitere Impulse für die Zukunft gegeben werden.“

Ik hoop dat de voorgestelde begroting wordt goedgekeurd om de goede resultaten van de projecten te kunnen ondersteunen, en ervoor te zorgen dat zij in de toekomst vaart kunnen behouden”.


Dieser Leitfaden nennt Wege und Mittel für die aktive Beteiligung der Arbeitnehmer, die die Arbeit effizienter machen, die Belastung der Leitung und der Arbeitnehmer verringern und eine gute Umsetzung von EMAS gewährleisten werden.

Deze leidraad laat zien welke manieren en middelen er zijn om voor een actieve betrokkenheid van werknemers te zorgen waardoor er effectiever wordt gewerkt, de werknemers en de bedrijfsleiding minder belast worden en EMAS op de juiste wijze uitgevoerd wordt.


Allerdings haben wir keinen horizontale Ansatz, da wir nun in einer Situation sind, in der Frau Mathieu zwar gute Arbeit leistet unter den gegebenen Umständen, dennoch wollten wir, wie sie in ihrer Rede erwähnte, einen übergreifenden Ansatz, nun aber haben wir einen sektoralen Ansatz und dieser sektorale Ansatz ist genau das, was Frau Lamberts Sorge hervorrief.

We hebben momenteel echter geen werkelijk horizontale aanpak, want we verkeren in de situatie dat mevrouw Mathieu roeit met de riemen die zij heeft, maar wij wilden een algemene aanpak, zoals zij in haar toespraak heeft gezegd, terwijl we nu een sectorale aanpak hebben, en die sectorale aanpak is precies waar mevrouw Lambert zich zorgen over maakte.


Es ist daher sehr wichtig, dass die Minister dieser starken Länder bei ihrem Treffen konkrete Maßnahmen vereinbaren, die dafür sorgen, dass die Menschen in der EU nicht nur irgendeine, sondern eine angemessene Arbeit haben, gute Arbeit mit fairer Bezahlung, von der sie leben können und nicht in Armut dahinvegetieren.

Daarom is het van groot belang dat als de ministers van de machtigste landen samenkomen, zij ook bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om te verzekeren dat de mensen in de EU-landen niet alleen werk hebben, maar ook geschikt werk, kwalitatief werk en redelijk goed betaald werk, opdat zij daarvan kunnen leven en niet in armoede hoeven te leven.


Die Möglichkeit, die wir haben, ist gerade, dass die Kommission sagt: Es gibt staatliche Beihilfen, aber im Rahmen dieser staatlichen Beihilfen wollen wir eine ökologische Modernisierung dieser Arbeitsplätze, damit eine langfristige Zukunft für diese Standorte sichergestellt ist und die Arbeitnehmer dort langfristig gute Arbeit finden.

Wat de Commissie nu zou kunnen doen, is overheidssteun toezeggen, maar in het kader van deze overheidssteun vooropstellen dat deze arbeidsplaatsen ecologisch gemoderniseerd worden, zodat deze locaties een duurzame toekomst krijgen en de werknemers een goede werkplek hebben op de lange termijn.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe vor kurzem die Gemeinsame Forschungsstelle in Ispra besucht, und dieser Besuch hat mir erstens die gute Arbeit, die dort in großem Umfange zu ganz unterschiedlichen Forschungsaufgaben bewältigt wird, und zweitens den historischen Ursprung dieser Einrichtung als Kernforschungsanlage vor Augen geführt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb onlangs een bezoek gebracht aan het GCO in Ispra. Ten eerste werd ik daardoor weer eens herinnerd aan al het goede werk dat er wordt verzet op het brede terrein waarop men daar onderzoek verricht. En ten tweede werd ik er geconfronteerd met de historische erfenis van dit centrum, dat oorspronkelijk was opgezet als een nucleair onderzoeksinstituut.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe vor kurzem die Gemeinsame Forschungsstelle in Ispra besucht, und dieser Besuch hat mir erstens die gute Arbeit, die dort in großem Umfange zu ganz unterschiedlichen Forschungsaufgaben bewältigt wird, und zweitens den historischen Ursprung dieser Einrichtung als Kernforschungsanlage vor Augen geführt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb onlangs een bezoek gebracht aan het GCO in Ispra. Ten eerste werd ik daardoor weer eens herinnerd aan al het goede werk dat er wordt verzet op het brede terrein waarop men daar onderzoek verricht. En ten tweede werd ik er geconfronteerd met de historische erfenis van dit centrum, dat oorspronkelijk was opgezet als een nucleair onderzoeksinstituut.


Bei dieser Ministertagung ging es darum, die Minister um Leitlinien für die künftigen Beratungen über beide Themen im Rahmen der Konferenz zu bitten, so daß ihren Beauftragten eine gute Fortsetzung ihrer Arbeit ermöglicht wird.

De ministeriële bijeenkomst had tot doel de Ministers te verzoeken richting te geven aan de verdere werkzaamheden van de Conferentie in verband met deze twee thema's ten einde hun vertegenwoordigers in staat te stellen hun werkzaamheden daadwerkelijk voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute arbeit dieser' ->

Date index: 2025-04-21
w