Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gut daran getan " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Die ungarische Regierung hat gut daran getan, bei all dem Tumult um dieses umstrittene Gesetz deutlich zu machen, dass Pressefreiheit und Medienpluralismus Grundpfeiler der ungarischen Medienlandschaft sind und bleiben werden.

− De Hongaarse regering heeft er goed aan gedaan om al die heisa rond een omstreden wet aan te grijpen om duidelijk te maken dat de persvrijheid en het pluralisme in de media fundamentele pijlers zijn en blijven in Hongarije.


Die Autoren des Beschlusses haben gut daran getan, uns in Erinnerung zu rufen, dass die wirtschaftliche Situation in Georgien vor dem Konflikt sehr gut gewesen ist.

Het is een goede zaak dat de auteurs van de resolutie ons eraan herinnerd hebben dat de economische situatie in Georgië voor de uitbarsting van het conflict zeer goed was.


Die europäischen Institutionen haben also gut daran getan, dem Beispiel des Europarates zu folgen und die „Ode an die Freude“ zur Hymne der Europäischen Union zu wählen.

De Europese instellingen hebben er dus goed aan gedaan om dit voorbeeld van de Raad van Europa te volgen en de "Ode aan de vreugde" uit te roepen tot hymne van de Europese Unie.


Der Bürgerbeauftragte hat daher gut daran getan, sich für eine Beendigung dieser Praxis einzusetzen; noch besser ist es, wenn er auf der Basis der Konsultationen mit den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten über die Weiterbehandlung der Angelegenheit berichtet.

De ombudsman heeft er goed aan gedaan op dit probleem te wijzen. Nog beter is dat hij de vinger aan de pols houdt op basis van het gestarte overleg met de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten.


N. in der Überzeugung, daß die Kommission gut daran getan hat, die Initiative zu ergreifen, trotz des ungünstigen Haushaltsrahmens, und mit Bedauern darüber, daß sie trotz ihrer Bitte an das Europäische Parlament anläßlich der Beratung des Vierten Rahmenprogramms, die notwendigen Rückstellungen in den Gemeinschaftshaushalt einzusetzen, so lange damit gewartet hat, ihre Verantwortlichkeiten zu übernehmen,

N. overwegende dat de Commissie terecht het initiatief heeft genomen, - zelfs in een ongunstige begrotingssituatie - maar betreurend dat zij zo lang heeft gewacht om haar verantwoordelijkheden op zich te nemen, in weerwil van het verzoek dat zij in de discussie over het vierde kaderprogramma tot het Europees Parlement heeft gericht om de nodige voorzieningen in de communautaire begroting op te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut daran getan' ->

Date index: 2023-06-06
w