Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinea-bissau ihre entschlossenheit " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung von Guinea-Bissau ihre Entschlossenheit bekundet hat, erneute Anstrengungen auf dem Gebiet der Sicherheitsreform zu unternehmen.

De Raad nam nota van de verklaring van de regering van Guinee-Bissau waarin zij toezegt zich verder te zullen inzetten voor de hervorming van de veiligheidssector.


K. in der Erwägung, dass am 30. September 2010 die im Juni 2008 begonnene Mission der EU zur Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau ihr Mandat beendete;

K. overwegende dat het in juni 2008 gestarte mandaat van de EU-missie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau (EU SSR Guinea-Bissau) op 30 september 2010 afliep;


20. nimmt den Beschluss der ECOWAS zur Kenntnis, ihre Bereitschaftstruppe einzusetzen, um den Abzug der angolanischen technischen Mission für militärische Unterstützung (MISSANG) und die Ankunft ihres ersten Kontingents in Guinea-Bissau zu sichern;

20. neemt kennis van het besluit van de ECOWAS om haar stand-by troepenmacht in te zetten teneinde de veilige terugtrekking van de Angolese technische militaire bijstandsmissie (MISSANG) en de aankomst van haar eerste contingent in Guinee-Bissau te waarborgen;


L. in der Erwägung, dass die Mission der EU zur Reform des Sicherheitssektors (SSR) in Guinea-Bissau, die im Juni 2008 eingeleitet und im Rahmen der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durchgeführt wurde, am 30. September 2010 ihr Mandat für vollendet hielt und das Land verlassen hat;

L. overwegende dat de missie van de EU voor de hervorming van de veiligheidssector (SSR-missie) in Guinee-Bissau, die in 2008 van start ging en plaatsvond in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, haar opdracht op 30 september 2010 als voltooid beschouwde en uit het land vertrok;


5. fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, unverzüglich ihre gewalttätigen und unrechtmäßigen Handlungen einzustellen, und weist auf die von der Armee eingegangene Verpflichtung hin, die Verfassung von Guinea-Bissau zu achten;

5. roept alle betrokkenen op hun gewelddadige en illegale optreden onmiddellijk te beëindigen, en herinnert aan de belofte van het leger om zich te houden aan de grondwet van Guinee-Bissau;


D. in der Erwägung, dass die seit Jahrzehnten andauernde politische Instabilität in Guinea-Bissau das Land in eine tiefe Krise gestürzt hat, die gekennzeichnet ist von einem fehlenden Zugang zu sauberem Trinkwasser, zu Gesundheitsdiensten und Bildungseinrichtungen, sowie dadurch, dass in zahlreichen Ministerien die Angestellten seit Monaten auf ihre Löhne warten, sowie in der Erwägung, dass dieses Land zu jenen wenigen Staaten gehört, die sich auf der Agenda der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung befinden, d ...[+++]

D. overwegende dat de al decennia durende politieke instabiliteit in Guinee-Bissau het land tot een diepe crisis hebben gebracht, waar toegang tot schoon water, gezondheidszorg en onderwijs ontbreekt en ambtenaren in vele ministeries al maandenlang geen salaris hebben ontvangen, en dat het land behoort tot de handvol staten op de agenda van de VN-vredesopbouwcommissie waarmee beoogt wordt arme landen te helpen om niet in oorlog en chaos terug te glijden; overwegende dat de moordaanslagen plaatsvonden op een moment van grotere inzet van de EU en de internationale gemeenschap om te bouwen aan een democratisch en stabiel Guinee-Bissau,


Die Europäische Union appelliert an die Behörden von Guinea-Bissau, dass sie sich zu diesen Grundsätzen bekennen, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, gemeinsam auf ihre Umsetzung hinzuarbeiten; sie ist auch bereit, eine Wahlhilfe bei den anstehenden Parlamentswahlen in Erwägung zu ziehen, sofern die vorstehend aufgeführten Grundsätze eingehalten werden.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op zich voor deze beginselen te beijveren. Zij is bereid om samen te werken met het oog op de uitvoering ervan en wil tegelijkertijd hulp bij de komende parlementsverkiezingen in overweging nemen, mits bovengenoemde beginselen worden nageleefd.


Die Europäische Union appelliert an die Militärjunta, die Regierung und die anderen Behörden von Guinea-Bissau, ihre Bemühungen um nationale Aussöhnung, Wiederaufbau und Entwicklung wiederaufzunehmen.

De Europese Unie roept de militaire junta, de regering en de andere autoriteiten van Guinee-Bissau op, nieuwe inspanningen te leveren om de nationale verzoening, de wederopbouw en de ontwikkeling te bevorderen.


Daher wird die Union die Entwicklungen in Guinea-Bissau aufmerksam verfolgen und - unter Berücksichtigung der Mechanismen, die in dem überarbeiteten Vierten Abkommen von Lomé festgelegt wurden - ihre eigenen Schlüsse aus der gegenwärtigen Lage ziehen.

De Unie zal dan ook de ontwikkelingen in Guinee-Bissau van nabij volgen en haar eigen conclusies uit de huidige situatie trekken, met inachtneming van de mechanismen van de herziene vierde overeenkomst van Lomé.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, sowohl humanitäre Hilfe für die Vertriebenen und Kriegsflüchtlinge zur Verfügung zu stellen als sich auch an den erforderlichen Anstrengungen zum sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau von Guinea-Bissau zu beteiligen.

De Europese Unie herinnert aan haar bereidheid om humanitaire hulp te verlenen aan de ontheemden en de vluchtelingen, alsook aan haar bereidwilligheid om deel te nemen aan de inspanningen die vereist zijn voor het sociaal en economisch herstel van Guinee-Bissau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea-bissau ihre entschlossenheit' ->

Date index: 2025-03-07
w