Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gründlich prüfen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Nichtsdestotrotz kann der Herr Abgeordnete sicher sein, dass die Kommission insbesondere mit Blick auf die Änderung der serbischen Verfassung die politischen und rechtlichen Aspekte dieser Frage gründlich prüfen wird.

Dit neemt niet weg dat de geachte afgevaardigde er zeker van kan zijn dat de Commissie de politieke en juridische aspecten van deze kwestie nauwlettend volgt, met name in het kader van de herziening van de Servische grondwet.


Bevor die Kommission zusätzliche Legislativpakete vorschlägt, wird sie unter Berücksichtigung des wissensbasierten Ansatzes zunächst einmal sämtliche verbleibende Verwendungszwecke von Quecksilber gründlich prüfen. Auf der Grundlage dieser Analyse wird sie dann feststellen, ob weitere rechtliche Maßnahmen notwendig sind.

Alvorens aanvullende wetgevingsmaatregelen voor te stellen, zal de Commissie, in overeenstemming met een op feiten gebaseerde aanpak allereerst alle nog resterende toepassingen van kwik zorgvuldig onderzoeken.


Bevor die Kommission zusätzliche Legislativpakete vorschlägt, wird sie unter Berücksichtigung des wissensbasierten Ansatzes zunächst einmal sämtliche verbleibende Verwendungszwecke von Quecksilber gründlich prüfen. Auf der Grundlage dieser Analyse wird sie dann feststellen, ob weitere rechtliche Maßnahmen notwendig sind.

Alvorens aanvullende wetgevingsmaatregelen voor te stellen, zal de Commissie, in overeenstemming met een op feiten gebaseerde aanpak allereerst alle nog resterende toepassingen van kwik zorgvuldig onderzoeken.


3. beglückwünscht in diesem Sinne die Kommission zu ihrem Vorschlag, ein Arbeitsprogramm einzurichten, dass auf die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einerseits und zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission andererseits gegründet ist; hofft, dass die Kommission die Ergebnisse dieses Arbeitsprogramms gründlich prüfen wird, um zu gegebener Zeit und falls erforderlich Änderungen der Richtlinie vorzulegen;

3. juicht in het licht hiervan het voorstel van de Commissie toe om een werkprogramma op te stellen dat gebaseerd is op de samenwerking tussen de lidstaten enerzijds en tussen de lidstaten en de Commissie anderzijds. Hoopt dat Commissie de resultaten van dit werkprogramma zorgvuldig zal bestuderen teneinde te gelegener tijd en zo nodig wijzigingen op de betrokken richtlijn te formuleren;


Der Berichterstatter schlägt vor, dass künftig die Haushaltslinie für Archive in die Haushaltslinie für den Zugang zu Dokumenten aufgenommen wird und dass die Organe für den nächsten Haushaltsplan gründlich prüfen, welche Mittel für die ordnungsgemäße Verwaltung der Archive erforderlich sind.

De rapporteur stelt voor dat de begrotingslijn voor archieven in het vervolg wordt opgenomen in de begrotingslijn betreffende de toegang tot documenten, en dat met het oog op de volgende begroting door de instellingen grondig wordt gekeken naar het bedrag dat nodig is voor een adequaat beheer van de archieven.


Schließlich wird die Kommission einige Anträge (beispielsweise zur Tätigkeit der "Agence française de Développement" (französische Entwicklungsagentur) oder zum Ausgleichssystem für Mehrkosten im Verkehr auf den Azoren) gründlicher prüfenssen, bevor sie sich endgültig festlegt.

Tenslotte zal de Commissie bepaalde voorstellen (zoals het behoud van de activiteiten van het Agence française de Développement of de compensatieregeling voor de meerkosten van het vervoer naar de Azoren) nader onderzoeken alvorens een definitief standpunt in te nemen.


Schließlich wird die Kommission einige Anträge (beispielsweise zur Tätigkeit der "Agence française de Développement" (französische Entwicklungsagentur) oder zum Ausgleichssystem für Mehrkosten im Verkehr auf den Azoren) gründlicher prüfenssen, bevor sie sich endgültig festlegt.

Tenslotte zal de Commissie bepaalde voorstellen (zoals het behoud van de activiteiten van het Agence française de Développement of de compensatieregeling voor de meerkosten van het vervoer naar de Azoren) nader onderzoeken alvorens een definitief standpunt in te nemen.


Dank solcher Daten aus der gesamten EU wird es möglich sein, die Auswirkungen und Vorteile eventueller Maßnahmen gründlich zu prüfen, bevor Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften vorgelegt werden.

Wanneer dergelijke gegevens voor de gehele Gemeenschap beschibaar zijn, zal het mogelijk zijn de gevolgen en voordelen van mogelijke maatregelen naar behoren te beoordelen voordat voorstellen voor EG-wetgeving worden ingediend.


Dank solcher Daten aus der gesamten EU wird es möglich sein, die Auswirkungen und Vorteile eventueller Maßnahmen gründlich zu prüfen, bevor Vorschläge für EU-Rechtsvorschriften vorgelegt werden.

Wanneer dergelijke gegevens voor de gehele Gemeenschap beschibaar zijn, zal het mogelijk zijn de gevolgen en voordelen van mogelijke maatregelen naar behoren te beoordelen voordat voorstellen voor EG-wetgeving worden ingediend.


die Vorabbewertung der Vorhaben wird dadurch verstärkt, dass die Mitgliedstaaten nach der Verordnung Alternativen und die Auswirkungen des Vorhabens auf die Umwelt gründlicher prüfenssen.

de voorafgaande evaluatie van de projecten is uitgebreid in die zin dat de verordening nu van de lidstaten een vollediger studie van de alternatieven voor het project en van de milieu-effecten ervan verlangt.


w