Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründen ausgewählt dieses großflächige gebiet umfasst " (Duits → Nederlands) :

Das Gebiet BE34066 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses großflächige Gebiet umfasst das bewaldete Kalksteinmassiv der Cuesta des Bajociums zwischen Ruette und Torgny, den landwirtschaftlich genutzten Hang dieser Cuesta bis zum Tal der Vire sowie die Agrarflächen auf den Anhöhen rund um Montquintin und Couvreux und den Wald von "La Haut".

De locatie BE34066 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze uitgestrekte locatie omvat het kalkhoudende bosbestand van de « Cuesta bajocienne » van Ruette te Torgny, de landbouwhelling ervan tot de vallei van de Vire alsook de landbouwgronden op de heuvels rond Montquintin en Couvreux en het bos La Haut.


Das Gebiet BE34051 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses Ardenner Gebiet umfasst die südliche Hälfte des Waldes Rulles sowie die Täler der Mellier und der Mandebras ab ihrer Quelle auf der Hochebene der Ardennen bis zu ihrem Zusammenfluss mit der Rulles in Lothringen.

De locatie BE34051 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze Ardense locatie omvat de zuidelijke helft van het bos van Rulles alsook de valleien van de Mellier en van de Mandebras, vanaf de bron ervan op het Ardense plateau tot de samenvloeiing ervan met de Rulles in Lotharingen.


Das Gebiet BE34065 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses großflächige Gebiet mit der zweiten Cuesta zwischen den Tälern der "Ton" und der "Vire", von Bleid bis Battincourt, als Mittelpunkt umfasst das Waldgebiet "Bois de Willancourt", das vorwiegend aus neutrophilen Buchenwäldern besteht, sowie den Wald von Battincourt und die Wälder zwischen Saint-Léger und Ethe südlich der "Ton".

De locatie BE34065 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.


"Dieses großflächige Gebiet umfasst das bewaldete Kalksteinmassiv der Cuesta des Bajociums zwischen Ruette und Torgny, den landwirtschaftlich genutzten Hang dieser Cuesta bis zum Tal der Vire sowie die Agrarflächen auf den Anhöhen rund um Montquintin und Couvreux und den Wald von "La Haut".

« Deze uitgestrekte locatie omvat het kalkhoudende bosbestand van de « Cuesta bajocienne » van Ruette te Torgny, de landbouwhelling ervan tot de vallei van de Vire alsook de landbouwgronden op de heuvels rond Montquintin en Couvreux en het bos La Haut.


Das Gebiet BE34057 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses Gebiet umfasst den östlichen Teil des Forstgebiets der Cuesta des Sinemuriums, mit dem wichtigen Buchenwald "bois du Beynert", dem stromaufwärts liegenden Teil des Tals der Semois zwischen Arlon und Etalle, wo sich hauptsächlich Dauerwiesen auf einem Mergelboden befinden, und einer Reihe von Moorgebieten zwischen Stockem und Chantemelle, in Verbindung mit den Kalksandböden der ersten cuesta und den Mergelböd ...[+++]

De locatie BE34057 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantemelle, met het grootste geheel van alkalische laagvenen van Wallonië.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33035 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, " La Grande ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33035 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden ...[+++] van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems die deze boomgroepen scheiden of die zich in de nabijheid ervan bevinden.


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34059 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: dieses hauptsächlich aus Wäldern bestehende Gebiet umfasst die Täler " Vallée d ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34059 om de volgende redenen uitgekozen werd : deze locatie, hoofdzakelijk bestaande uit boselementen, omvat de valleien van Clairefontaine en Eisch tussen Steinfort en de Luxemburgse grens naar Eischen.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34021 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: dieses Gebiet umfasst sowohl das Tal " Vallon du Fond des Vaux" östlich von March ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34021 om de volgende redenen uitgekozen werd: deze site omvat tegelijk het beekdal « Fond des Vaux » ten oosten van Marche-en-Famenne en een deel van het beekdal « Ruisseau de la Petite Fôle » ten westen van Marche.


Das Gebiet BE34021 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: dieses Gebiet umfasst sowohl das Tal " Vallon du Fond des Vaux" östlich von Marche-en-Famenne, als auch einen Abschnitt des Tals " Vallon du Ruisseau de la Petite Fôle westlich von Marche.

De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : deze site omvat tegelijk het beekdal « Fond des Vaux » ten oosten van Marche-en-Famenne en een deel van het beekdal « Ruisseau de la Petite Fôle » ten westen van Marche.


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass insbesondere das Gebiet BE33029 aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Dieses Gebiet umfasst gleichzeitig Waldgebiete (hauptsächlich Hangwälder) und Feuchtwiesen, d ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33029 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat zowel bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) als vochtige weiden gelegen in de vallei van de Lienne tussen Chevron en Pont de Targnon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen ausgewählt dieses großflächige gebiet umfasst' ->

Date index: 2021-09-04
w