Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründen aber dennoch " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer leitender Beamter trat aus anderen Gründen zurück (legte aber dennoch Widerspruch ein).

De hoge ambtenaar heeft ontslag genomen om andere redenen (en heeft het verslag aangevochten).


B. in der Erwägung, dass zwar alle Mitgliedstaaten ein Diskriminierungsverbot in ihre Rechtssysteme aufgenommen haben, um Gleichberechtigung für alle zu fördern, Diskriminierung und Hassverbrechen – d. h. Gewalt und Verbrechen, die durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antiziganismus oder religiöse Intoleranz, Homophobie, Transphobie oder die Zugehörigkeit zu einer Minderheit motiviert sind bzw. auf den Gründen basieren, die in der Charta der Grundrechte genannt sind – in der EU aber dennoch weiterhin v ...[+++]

B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven die zijn ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, antisemitisme, homofobie, transfobie of onverdraagzaamheid jegens minderheidsgroepen, op grond van de redenen in het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd met het oog op gelijkheid voor iedereen;


O. in der Erwägung, dass diese Initiative zwar zu begrüßen ist, es aber dennoch eine breiter angelegte horizontale Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierung aus gleich welchen Gründen geben sollte, darunter eine eingehendere Untersuchung der zugrunde liegenden sozialen und wirtschaftlichen Faktoren und der zur Lösung dieser Probleme ergriffenen Maßnahmen sowie der Art und Weise, wie diese Diskriminierung und Ungleichheit erzeugen oder ihnen entgegenwirken;

O. overwegende dat dit initiatief weliswaar toe te juichen is, maar dat er een bredere, horizontale benadering van de bestrijding van alle vormen van discriminatie nodig is, met inbegrip van een grondiger analyse van maatschappelijke en economische factoren en beleidsmaatregelen dienaangaande en van de vraag hoe deze discriminatie en ongelijkheden veroorzaken of tegengaan;


Ein weiterer leitender Beamter trat aus anderen Gründen zurück (legte aber dennoch Widerspruch ein).

De hoge ambtenaar heeft ontslag genomen om andere redenen (en heeft het verslag aangevochten).


Nebenan jedoch droht sich in Pakistan eine Katastrophe anzubahnen – ein Atomstaat, geplagt von einer Radikalisierung des Islam, von Korruption und einer schwachen politischen Führung, dem wir aber dennoch aus strategischen Gründen helfen müssen.

Buurland Pakistan is mogelijk echter een ramp in wording – een kernmacht die wordt geteisterd door islamitische radicalisering, corruptie en zwak leiderschap, dat we desondanks om strategische redenen moeten helpen.


Die Kommission bestreitet nicht, dass sich mit bestimmten aktiven Anlagestrategien theoretisch höhere Renditen als mit anderen Anlageformen erzielen lassen, ist aber dennoch der Auffassung, dass sich aus der Analyse [.] aus folgenden Gründen keine relevanten Schlussfolgerungen für den vorliegenden Fall ableiten lassen:

De Commissie ontkent niet dat bepaalde vormen van actief beheer in theorie een hoger rendement kunnen genereren dan andere vormen van vermogensbeheer maar zij stelt vast dat de studie [.] geen ruimte laat voor het trekken van zinvolle conclusies die relevant zijn voor deze zaak, en wel om de volgende redenen:


Der Ausschuss für Haushaltskontrolle kann zwar verstehen, dass sich möglicherweise eine Mehrheit im Parlament für die Annahme innerhalb einer so kurzen Zeitspanne ausspricht, ist aus allen diesen Gründen aber dennoch der Auffassung, dass er mit den ihm zur Verfügung stehenden Informationen und innerhalb einer so kurzen Frist keine Stellungnahme zum BNH 1/2002 sowie zu der dazugehörigen Interinstitutionellen Vereinbarung abgeben kann.

Hoewel de Commissie begrotingscontrole begrijpt dat de mogelijkheid bestaat dat zich binnen het Parlement een meerderheid vormt die instemt met het uitbrengen van een advies op zo korte termijn, is zij omwille van de hierboven vermelde redenen en gezien de informatie waarover zij beschikt niet in staat nu al een gefundeerd advies over het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 en het bijgevoegde Interinstitutioneel Akkoord uit te brengen.


Die genannten Mitgliedstaaten erhielten im Januar 2003 eine "mit Gründen versehenen Stellungnahme", haben die Richtlinie aber dennoch nicht umgesetzt. Folglich hat die Kommission jetzt beschlossen, gegen diese Länder beim Europäischen Gerichtshof Klage zu erheben.

De Commissie had de betrokken lidstaten in januari 2003 een "met redenen omkleed advies" gezonden, maar zij hebben de richtlijn nog steeds niet omgezet. Daarom daagt de Commissie hen nu voor het Europese Hof.


Zur Zeit studieren jährlich rund 50.000 Chinesen an amerikanischen Universitäten. Es ist zwar aus sprachlichen Gründen nicht daran zu denken, dass Europa hier gleichzieht, aber dennoch sollten unbedingt größere Anstrengungen unternommen werden, um beispielsweise durch das Angebot von Stipendien mehr chinesische Studenten an EU-Universitäten zu holen und die kulturellen Beziehungen durch Unterstützung von Hochschulaustauschprojekten zu fördern. Die Kommission sollte ermuntert werden, alle ihr z ...[+++]

Momenteel studeren er aan Amerikaanse universiteiten op jaarbasis ca. 50 000 Chinezen. Omdat Europa om taalkundige redenen dit cijfer niet kan evenaren, verdient het zeker aanbeveling om meer studiebeurzen ter beschikking te stellen voor Chinezen die in de EU willen gaan studeren en om de culturele banden te versterken door het bevorderen van projecten voor de uitwisseling van studenten. De Commissie moet worden aangespoord daartoe alle relevante instrumenten te gebruiken die haar ter beschikking staan.


Herr Monti wird vor dem Rat weiter betonen, daß die derzeitige Umsetzungsquote zwar hoch erscheinen mag, aber die Lage dennoch aus zwei Gründen als nicht zufriedenstellend betrachtet werden muß.

De heer Monti zal ten overstaan van de Raad benadrukken dat het huidige omzettingsniveau hoog mag lijken, maar dat de Commissie de situatie absoluut niet bevredigend acht om twee belangrijke redenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen aber dennoch' ->

Date index: 2021-08-23
w