Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geerntete Früchte und Gemüse verladen
In der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter
Inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter

Traduction de «grün geerntet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


geerntete Früchte und Gemüse verladen

geplukte groenten en fruit laden


inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


Samen, geerntet und verarbeitet

geoogst en verwerkt zaad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle grün geernteten Kulturen auf dem Ackerland, die hauptsächlich zur Verwendung als Futtermittel, zur Erzeugung erneuerbarer Energie (z. B. Herstellung von Biomasse aus grünen Mais) oder zur Gründüngung bestimmt sind, sind eingeschlossen, nämlich Getreide, Gräser, Leguminosen oder Handelsgewächse und sonstige Kulturen auf dem Ackerland, die grün geerntet und/oder verwendet werden.

Alle „groen” geoogste gewassen op bouwland die hoofdzakelijk bestemd zijn voor veevoeder, productie van hernieuwbare energie (bijvoorbeeld productie van biomassa uit voedermais) of groenbemesting zijn hierin opgenomen, namelijk granen, grassen, peulvruchten, handelsgewassen en andere gewassen op bouwland die groen worden geoogst of gebruikt.


Sonstige ein- und mehrjährige (weniger als fünf Jahre) grün geerntete Pflanzen, wie unter Grün geerntete Pflanzen beschrieben.

Andere een- of meerjarige (minder dan vijf jaar) groen geoogste gewassen als omschreven onder Groen geoogste gewassen.


Wenn GL = 0 FCP1 Futterpflanzen zum Verkauf = 2.01.05 (Futterhackfrüchte) + 2.01.09 (Grün geerntete Pflanzen) + 2.03.01 (Dauerwiesen und -weiden, ohne ertragsarmes Dauergrünland) + 2.03.02 (Ertragsarmes Dauergrünland)

Als GL = 0 FCP1 Voor verkoop bestemde voedergewassen = 2.01.05 (voederhakvruchten) + 2.01.09 (groen geoogste gewassen) + 2.03.01 (grasland, exclusief weiden met geringe opbrengst) + 2.03.02 (weiden met geringe opbrengst).


Gibt es keine Raufutterfresser (wie Einhufer, Rinder, Schafe oder Ziegen) im Betrieb, so gelten die Futterpflanzen (wie Futterhackfrüchte, grün geerntete Pflanzen, Wiesen und Weiden) als zum Verkauf bestimmt und gehören zum Ackerbau-Output.

Wanneer er geen graasdieren (d.w.z. paardachtigen, runderen, schapen of geiten) op het bedrijf zijn, worden de voedergewassen (d.w.z. voederhakvruchten, groen geoogste gewassen en grasland) beschouwd als bestemd voor verkoop en maakt de opbrengst ervan deel uit van de opbrengst van de akkerbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Futterpflanzen für Raufutterfresser = 2.01.05 (Futterhackfrüchte) + 2.01.09 (Grün geerntete Pflanzen) + 2.03.01 (Dauerwiesen und -weiden, ohne ertragsarmes Dauergrünland) + 2.03.02 (Ertragsarmes Dauergrünland)

Voedergewassen voor graasdieren = 2.01.05 (voederhakvruchten) + 2.01.09 (groen geoogste gewassen) + 2.03.01 (grasland, exclusief weiden met geringe opbrengst) + 2.03.02 (weiden met geringe opbrengst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grün geerntet' ->

Date index: 2022-08-19
w