Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größtmöglichen vorteil ziehen " (Duits → Nederlands) :

33. weist auf die sozialen Vorteile für die Nutzer der GMES-Dienste hin, für die Kontinuität und Nachhaltigkeit äußerst wichtig sind, wenn sie den größtmöglichen Nutzen aus der Beobachtungsinfrastruktur, die das Programm bietet, ziehen sollen;

33. erkent de sociale voordelen van de diensten die de GMES levert aan de gebruikers, voor wie de continuïteit en de duurzaamheid van cruciaal belang zijn om optimaal gebruik te kunnen maken van de mogelijkheden van de observatie-infrastructuur waarin het programma voorziet;


33. weist auf die sozialen Vorteile für die Nutzer der GMES-Dienste hin, für die Kontinuität und Nachhaltigkeit äußerst wichtig sind, wenn sie den größtmöglichen Nutzen aus der Beobachtungsinfrastruktur, die das Programm bietet, ziehen sollen;

33. erkent de sociale voordelen van de diensten die de GMES levert aan de gebruikers, voor wie de continuïteit en de duurzaamheid van cruciaal belang zijn om optimaal gebruik te kunnen maken van de mogelijkheden van de observatie-infrastructuur waarin het programma voorziet;


Um den größtmöglichen Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, wird die Kommission internationale Initiativen für die Regulierungszusammenarbeit entwickeln, um weltweit kompatible Rechtsvorschriften und Normen zu erarbeiten, und sie wird eine stärkere wirtschaftliche Integration der Nachbarstaaten der EU anstreben, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der Europäischen Nachbarschaftspolitik ausgeweitet werden.

Om maximaal te profiteren van de globalisering, zal de Commissie internationale regelgevende samenwerkingsinitiatieven ontwikkelen met het oog op wereldwijd compatibele regels en normen, en zal ze nauwere economische integratie met de buurlanden van de EU zoeken door de voordelen van de eengemaakte Europese markt uit te breiden naar bepaalde gebieden via het Europees nabuurschapsbeleid.


Um den größtmöglichen Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, wird die Kommission internationale Initiativen für die Regulierungszusammenarbeit entwickeln, um weltweit kompatible Rechtsvorschriften und Normen zu erarbeiten, und sie wird eine stärkere wirtschaftliche Integration der Nachbarstaaten der EU anstreben, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der Europäischen Nachbarschaftspolitik ausgeweitet werden.

Om maximaal te profiteren van de globalisering, zal de Commissie internationale regelgevende samenwerkingsinitiatieven ontwikkelen met het oog op wereldwijd compatibele regels en normen, en zal ze nauwere economische integratie met de buurlanden van de EU zoeken door de voordelen van de eengemaakte Europese markt uit te breiden naar bepaalde gebieden via het Europees nabuurschapsbeleid.


Es ist verständlich, dass die Bürger diesen Grundsatz der Freizügigkeit in einer Gemeinschaft ohne einheitliche Verbrauchsteuersätze dazu nutzen, den größtmöglichen Vorteil aus den wegen der fehlenden Harmonisierung bestehenden Unterschieden in der Besteuerung zu ziehen.

In een communautair systeem waarin de accijnzen niet geharmoniseerd zijn, is het begrijpelijk dat de burger gebruik maakt van deze vrijheid van verkeer teneinde de belastingverschillen die het gevolg zijn van dit gebrek aan harmonisatie ten volle te benutten.


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläuf ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläuf ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, Handels- und institutionellen Kapazität und der Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – sowie auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um s ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


(2) Mit der Vollendung des Binnenmarktes wird das Angebot immer vielfältiger. Da die Verbraucher aus dem Binnenmarkt größtmöglichen Vorteil ziehen können und sollen und die Werbung ein sehr wichtiges Instrument ist, mit dem überall in der Gemeinschaft wirksam Märkte für Erzeugnisse und Dienstleistungen erschlossen werden können, sollten die wesentlichen Vorschriften für Form und Inhalt der Werbung einheitlich sein und die Bedingungen für vergleichende Werbung in den Mitgliedstaaten harmonisiert werden. Unter diesen Umständen wird dies dazu beitragen, die Vorteile der verschiedenen vergleichbaren Erzeugnisse objektiv herauszustellen. Verg ...[+++]

(2) Overwegende dat met de voltooiing van de interne markt het aanbod steeds gevarieerder zal worden; dat aangezien de consumenten zoveel mogelijk profijt van de interne markt kunnen en moeten trekken en aangezien reclame een zeer belangrijk middel is om overal in de Gemeenschap voor alle goederen en diensten reële afzetmogelijkheden te scheppen, de basisbepalingen die de vorm en inhoud van reclame regelen, uniform dienen te zijn en de voorwaarden voor het gebruik van vergelijkende reclame in de lidstaten geharmoniseerd dienen te worden; onder die voorwaarden zal dit ertoe bijdragen dat de voordelen van de verschillende vergelijkbare p ...[+++]


Um den größtmöglichen Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, wird die Kommission internationale Initiativen für die Regulierungszusammenarbeit entwickeln, um weltweit kompatible Rechtsvorschriften und Normen zu erarbeiten, und sie wird eine stärkere wirtschaftliche Integration der Nachbarstaaten der EU anstreben, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der Europäischen Nachbarschaftspolitik ausgeweitet werden.

Om maximaal te profiteren van de globalisering, zal de Commissie internationale regelgevende samenwerkingsinitiatieven ontwikkelen met het oog op wereldwijd compatibele regels en normen, en zal ze nauwere economische integratie met de buurlanden van de EU zoeken door de voordelen van de eengemaakte Europese markt uit te breiden naar bepaalde gebieden via het Europees nabuurschapsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größtmöglichen vorteil ziehen' ->

Date index: 2024-03-01
w