Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größeren probleme bereiten » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Mehrheit der Befragten (51 %) glaubt, dass ihnen die Umstellung keine größeren Probleme oder Unannehmlichkeiten bereiten wird.

74% erkent dat door de invoering van de euro de omwisseling van munteenheden binnen de eurozone overbodig wordt. Bovendien is een meerderheid van de respondenten (51%) van oordeel dat de overgang voor hen geen grote ongemakken zal veroorzaken.


Der Ihnen vorliegende Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan sollte keine größeren Probleme bereiten. Dafür gibt es einen einfachen Grund, denn er ermöglicht zwar dem Parlament, eine gewisse Zahl von Elementen und Haushaltsentscheidungen einzuführen, die ihm geeignet erscheinen und gefallen – und dies ist eine erfreuliche Neuerung für dieses Parlament ­, doch es handelt sich im wesentlichen auch um einen Entwurf, der den Rat zufriedenstellt.

De gewijzigde en aanvullende begroting die u wordt voorgelegd, zal geen grote problemen met zich mee brengen en wel om een eenvoudige reden. Want, waar het ontwerp het Parlement ­ en dat is een prettig novum ­ de mogelijkheid biedt er een aantal wenselijke budgettaire elementen en keuzen in op te nemen, kan het aan de andere kant ook de goedkeuring van de Raad wegdragen.


Der Ihnen vorliegende Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan sollte keine größeren Probleme bereiten. Dafür gibt es einen einfachen Grund, denn er ermöglicht zwar dem Parlament, eine gewisse Zahl von Elementen und Haushaltsentscheidungen einzuführen, die ihm geeignet erscheinen und gefallen – und dies ist eine erfreuliche Neuerung für dieses Parlament ­, doch es handelt sich im wesentlichen auch um einen Entwurf, der den Rat zufriedenstellt.

De gewijzigde en aanvullende begroting die u wordt voorgelegd, zal geen grote problemen met zich mee brengen en wel om een eenvoudige reden. Want, waar het ontwerp het Parlement ­ en dat is een prettig novum ­ de mogelijkheid biedt er een aantal wenselijke budgettaire elementen en keuzen in op te nemen, kan het aan de andere kant ook de goedkeuring van de Raad wegdragen.


Auch im Fischereisektor waren im Modernisierungsprozess und zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes beträchtliche Anstrengungen erforderlich, doch kam die Kommission zu dem Schluss, dass der Beitritt Estlands zur Fischereipolitik der Gemeinschaft keine größeren Probleme bereiten dürfte.

Wat de visserij betreft, was de Commissie van mening dat voor de modernisering en de overneming van het acquis communautaire belangrijke inspanningen nodig waren, maar dat de integratie van Estland in het visserijbeleid van de Gemeenschap naar verwachting geen grote problemen zou opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größeren probleme bereiten' ->

Date index: 2022-06-13
w