Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größeren nutzen bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies bringt der EU zwar größeren Nutzen, verpflichtet andererseits aber auch dazu, Leistungen zu bringen.

Dit brengt voordelen voor de EU met zich mee, maar schept ook verplichtingen.


58. fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Häfen mittels der Unterstützung und Koordinierung der Hafeninfrastrukturkapazitäten und der Aufwertung des Leistungsangebots (z. B. Anpassung an die Anforderungen des Schengener Abkommens) zu verstärken, so dass europäische Häfen für Kreuzfahrtschiffe attraktiver werden und den lokalen und vom Fischfang lebenden Gemeinden, die auf diese Weise ihre Tätigkeiten diversifizieren können, einen größeren Nutzen bringen; fordert die Kommission auf, die besonderen Gegebenheiten der Häfen in Inselregionen und Regionen in äußerster Randlage zu b ...[+++]

58. verzoekt de Commissie intensiever te streven naar een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese havens door haveninfrastructuur te ondersteunen en te coördineren, en door de dienstverlening te verbeteren (bijvoorbeeld middels aanpassing aan de eisen van het Schengenakkoord), zodat de Europese havens voor cruiseschepen aantrekkelijker en voor de plaatselijke bevolking en visserijgemeenschappen lucratiever worden, waardoor deze hun activiteiten zullen kunnen diversifiëren; verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke kenmerken van havens op eilanden en in de perifere regio's;


Drittens würde eine individuelle Ausnahmeregelung, mit der die Kommission für einzelne Bestandteile, die einen erheblichen Nutzen für den Verbraucher oder die Umwelt bringen, vom Verbot des Inverkehrbringens ab 2013 abweichen könnte, überwiegend größeren Herstellern helfen, die in der Lage sind, die erforderlichen Nachweise zu erbringen.

In de derde plaats zou een uitzonderingsregeling per geval, waardoor de Commissie van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt zou kunnen afwijken voor individuele ingrediënten die significante voordelen opleveren voor de consumenten of voor het milieu, vooral grotere producenten ten goede komen die in staat zijn om het nodige bewijsmateriaal te verzamelen.


Dies ist überraschend, hat die Forschung doch gezeigt, dass Investitionen in der Phase der frühkindlichen Förderung und Betreuung größeren Nutzen bringen als Investitionen in jeder anderen Phase.

Dat is verrassend, aangezien onderzoek heeft uitgewezen dat investeringen in kinderopvang en voorschools onderwijs meer opleveren dan investeringen in welke andere fase ook.


Die für das Europäische Jahr veranschlagten 17 Millionen Euro würden in den Händen der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft größeren Nutzen bringen.

Het zou verstandiger zijn de 17 miljoen euro die voor het Europees Jaar opzij is gezet ten goede te laten komen aan de armste groepen in onze maatschappijen.


Diese Partnerschaft kann aber noch viel größeren Nutzen bringen, wenn Afrika in der Lage ist, Bedingungen zu stellen: gerechte Vertragsbedingungen und ein vernünftiger Umgang mit dem erwirtschafteten Kapital.

Dit partnerschap kan echter veel voordeliger zijn als Afrika de voorwaarden kan bepalen: eerlijke afspraken en correct beheer van het gegenereerde kapitaal.


Das würde denjenigen größeren Nutzen bringen, denen wir doch alle helfen wollen, nämlich den Opfern der furchtbaren Flutkatastrophe.

Dat zou nuttiger zijn voor degenen die wij allen willen helpen, namelijk de slachtoffers van de verschrikkelijke tsunamiramp.


Vornahme einer Kosten-Nutzen-Analyse bei allen neuen statistischen Projekten und größeren Überarbeitungen bestehender Statistiken, die eine erhebliche zusätzliche Belastung für die Datenlieferanten, insbesondere die Unternehmen, mit sich bringen könnten, vor deren Durchführung;

Alle nieuwe statistische projecten of ingrijpende herzieningen van bestaande statistieken die waarschijnlijk een significante bijkomende statistische last voor informatieverstrekkers, met name voor bedrijven, met zich mee zullen brengen, worden voordat ze worden uitgevoerd onderworpen aan een kosteneffectiviteitsanalyse.


Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, dürfen andere Beihilferegelungen keinen größeren Nutzen mit sich bringen.

Omdat concurrentievervalsing moet worden vermeden, mogen andere steunsystemen geen grotere voordelen opleveren dan dit.


Dies bringt der EU zwar größeren Nutzen, verpflichtet andererseits aber auch dazu, Leistungen zu bringen.

Dit brengt voordelen voor de EU met zich mee, maar schept ook verplichtingen.


w