Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größeren mitgliedstaaten tief gespalten sind " (Duits → Nederlands) :

Auf nationaler Ebene sind in mehreren Mitgliedstaaten tief greifende Reformen der Rentensysteme und Vorruhestandsregelungen eingeleitet worden.

Op nationaal niveau zijn in bepaalde lidstaten grote hervormingen gelanceerd van pensioenstelsels en regelingen voor vervroegde uittreding.


Mitgliedstaaten mit Ungleichgewichten sind bei der Umsetzung weiter vorangekommen als Mitgliedstaaten ohne Ungleichgewichte, was vermutlich auf den größeren Reformbedarf, den intensiveren politischen Dialog und in einigen Fällen auch den stärkeren Druck der Märkte zurückzuführen ist.

Lidstaten met onevenwichtigheden hebben meer vooruitgang geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen dan lidstaten zonder onevenwichtigheden. Dat is wellicht toe te schrijven aan een grotere behoefte aan hervormingen, een krachtigere beleidsdialoog en, in sommige gevallen, een sterkere marktdruk.


Diese Reformen sind zwar verschieden breit und tief angelegt, aber die meisten Mitgliedstaaten senken doch die direkten Steuern auf Einkommen von Personen und Körperschaften sowie in einigen Fällen auch die Sozialbeiträge von Arbeit gebern und Arbeitnehmern.

Hoewel de hervormingen niet overal even ingrijpend en verreikend zijn, verlagen de meeste lidstaten de directe belastingen op het persoonlijk inkomen en het bedrijfsinkomen, en in sommige gevallen de socialezekerheidsbijdragen van werkgevers en werknemers.


bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lidstaten, de EU-instellingen ...[+++]


Wenn es eines Beweises bedurft hätte, dass man keine gemeinsame Politik betreiben kann, wenn die größeren Mitgliedstaaten tief gespalten sind, dann wurde er hier geliefert.

Als we al bewijs nodig hadden dat je geen gemeenschappelijk beleid kunt hebben als de grotere lidstaten diep verdeeld zijn, dan is dat hiermee geleverd.


Bei größeren Mitgliedstaaten und z. B. bei solchen mit autonomen Regierungssystemen auf regionaler Ebene, die komplexere Regierungssysteme aufweisen, sowie bei Staaten, die bei der periodengerechten Rechnungsführung noch nicht vorangeschritten sind, könnten die Kosten wesentlich höher ausfallen, zumal wenn der Übergang zu einem harmonisierten an der Periodenrechnung orientierten System mit weiter reichenden Reformen der Rechnungsführung und der Finanzb ...[+++]

Voor grotere lidstaten, voor lidstaten met bijvoorbeeld autonome regionale overheden of complexere overheidssystemen, en voor lidstaten die geen vooruitgang hebben geboekt met de invoering van een transactieboekhouding, kunnen de kosten veel hoger uitvallen, met name wanneer de overgang naar een geharmoniseerd systeem op transactiebasis wordt gecombineerd met bredere hervormingen van de boekhoud‑ en financiëleverslagleggingspraktijken.


Da die spanischen Abgeordneten, was die uns vorliegende Entschließung angeht, so tief gespalten sind, ist es uns übrigen Parlamentsmitgliedern unmöglich geworden, eine geschlossene Haltung zu einer Angelegenheit einzunehmen, über die wir wirklich nicht unterschiedlicher Ansicht sein sollten.

Aangezien de Spaanse afgevaardigden zo sterk verdeeld zijn over de onderhavige resolutie, is het voor de rest van het Parlement onmogelijk om een eensluidend standpunt in te nemen over een onderwerp waarover we in feite niet verdeeld zouden moeten zijn.


Da die spanischen Abgeordneten, was die uns vorliegende Entschließung angeht, so tief gespalten sind, ist es uns übrigen Parlamentsmitgliedern unmöglich geworden, eine geschlossene Haltung zu einer Angelegenheit einzunehmen, über die wir wirklich nicht unterschiedlicher Ansicht sein sollten.

Aangezien de Spaanse afgevaardigden zo sterk verdeeld zijn over de onderhavige resolutie, is het voor de rest van het Parlement onmogelijk om een eensluidend standpunt in te nemen over een onderwerp waarover we in feite niet verdeeld zouden moeten zijn.


A. in der Erwägung, dass die Gesellschaft und die politischen Kräfte in Spanien bezüglich der Frage, wie gegen den Terrorismus der ETA vorzugehen sei, tief gespalten sind,

A. overwegende dat in de maatschappij en bij de politieke machten in Spanje een diepe verdeeldheid bestaat over de vraag hoe het hoofd moet worden geboden aan de ETA‑terreur,


Klar ist auch, dass die Wissenschaftler in der medizinischen Forschung in dieser Frage tief gespalten sind.

Het is ook duidelijk dat de meningen van medische wetenschappers over deze kwestie zeer verdeeld zijn.


w