Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Atlantische Pilgermuschel
Bootsfeuerwehrmann
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Frei Schiff
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Kamm-Muschel
Kritische Größe
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau
Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann
Transit von Elektrizität über große Netze

Vertaling van "größe des schiffes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bootsfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann/Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau

marinebrandweerman | medewerker marinebrandweerkorps | brandweerman te water | marinebrandweervrouw


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen


Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen




Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Flottenkapazität (Anzahl und Größe der Schiffe) auf die Fangmöglichkeiten abgestimmt ist.

De lidstaten zullen erop moeten toezien dat de capaciteit van de vloot (aantal en omvang van de vaartuigen) in evenwicht is met de vangstmogelijkheden.


(1) Der Betreiber, der Agent oder der Kapitän eines gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernden Schiffes übermittelt unabhängig von der Größe des Schiffes beim Verlassen eines Hafens eines Mitgliedstaats spätestens zum Zeitpunkt des Auslaufens der durch diesen Mitgliedstaat benannten zuständigen Behörde die in Anhang I Nummer 3 aufgeführten Informationen.

1. De exploitant, de agent of de kapitein van een schip, ongeacht de grootte ervan, dat gevaarlijke of verontreinigende stoffen vervoert en een haven van een lidstaat verlaat, deelt uiterlijk bij de afvaart de in bijlage I, punt 3, bedoelde informatie mee aan de door die lidstaat aangewezen bevoegde instantie.


(2) Der Betreiber, der Agent oder der Kapitän eines gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernden Schiffes, das von einem außerhalb der Gemeinschaft gelegenen Hafen kommt und einen Hafen eines Mitgliedstaats anläuft oder in den Hoheitsgewässern eines Mitgliedstaats ankern muss, übermittelt unabhängig von der Größe des Schiffes die in Anhang I Nummer 3 aufgeführten Informationen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der erste Bestimmungshafen oder Ankerplatz liegt, und zwar spätestens beim Verlassen des Verladehafens oder sobald der Bestimmungshafen oder der Ankerplatz bekannt ist, falls diese Angaben bei der Abfahrt ...[+++]

2. De exploitant, de agent of de kapitein van een schip, ongeacht de grootte van het schip, dat gevaarlijke of verontreinigende stoffen vervoert en, komende van een haven buiten de Gemeenschap, op weg is naar een haven van een lidstaat of naar een ankerplaats in de territoriale wateren van een lidstaat, deelt - uiterlijk bij de afvaart uit de haven van belading, of althans zodra de haven van bestemming of ankerplaats bekend is, zo deze niet bij de afvaart bekend zou zijn -, de in bijlage I, punt 3, bedoelde informatie mee aan de bevoe ...[+++]


Die Gebühren können, abhängig von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes, differenziert werden.

De bijdragen kunnen variëren naar gelang van o.a. de categorie, het type en de grootte van het schip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gebühren können unter anderem abhängig von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes differenziert gestaltet werden.

De bijdragen kunnen onder andere naar gelang van de categorie, het type en de grootte van het schip gedifferentieerd worden.


Die Gebühr kann abhängig z.B. von der Kategorie, dem Typ und der Größe des Schiffes differenziert gestaltet werden.

De kosten kunnen gedifferentieerd worden naar o.a. categorie, type en afmetingen van het schip.


„Viele Schiffe befördern heute große Mengen gefährlicher Güter, die bei einem Unfall eine Umweltkatastrophe für die betroffenen Küstenstaaten auslösen können.

"Tegenwoordig vervoeren veel schepen grote hoeveelheden gevaarlijke stoffen, die bij ongevallen een milieuramp kunnen veroorzaken.


- Missverhältnis zwischen der Größe des Schiffes und der vorgeschriebenen mitzuführenden medizinischen Ausstattung.

- wanverhouding tussen de grootte van het schip en de medische uitrusting die het aan boord moet hebben.


Für 1994 wird die Höchstgrenze auf 7 % des Auftragswertes für große Schiffe und 4,71 % für kleinere Schiffe und Umbauten festgesetzt, das entspricht 6,5 % bzw. 4,5 % des Vertragswertes vor Beihilfe.

Voor 1994 zal het maximum 7% van de contractsprijs voor grote schepen en 4,71% voor kleine schepen en scheepsverbouwingen bedragen, overeenkomende met respectievelijk 6,5% en 4,5% van de contractswaarde vóór steun.


Die Kommission hat beschlossen, daß die Höchstgrenze für Schiffbaubeihilfen ab 1. Januar 1996 für große Schiffe weiterhin 9 % und für kleine Schiffe sowie für den Umbau von Schiffen weiterhin 4,5 % beträgt.

De Commissie heeft besloten dat het steunplafond voor scheepsbouw per 1 januari 1996 dient te worden gehandhaafd op 9% voor grote schepen en op 4,5% voor kleinere schepen en scheepsverbouwing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größe des schiffes' ->

Date index: 2023-09-11
w