Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gruppen gehalten sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Schweine werden in Gruppen gehalten, die möglichst unverändert bleiben sollen (Falls Veränderungen erforderlich sind, sollten diese vor dem Absetzen oder in der Woche danach erfolgen.)

Varkens moeten in groepen worden gehouden en er mogen geen dieren aan worden toegevoegd (behalve vóór het spenen of ten hoogste één week na het spenen als dat nodig is).


Tränkebecken: Werden die Rinder in Gruppen gehalten, sollten mindestens zwei Tränkebecken zur Verfügung stehen.

Waterbakken: wanneer runderen in groep worden gehuisvest, zijn er ten minste twee waterbakken nodig.


Werden Schweine in Gruppen gehalten, so sollten geeignete Schutzmaßnahmen getroffen werden, um ihr Wohlergehen zu verbessern.

Als varkens in een groep worden gehouden, dienen passende beheersmaatregelen ter bescherming van de dieren te worden getroffen om hun welzijn te bevorderen.


Wachteln (Coturnix spp.; Colinus virginianis; Lophortyx californica; Excalfactoria chinensis) sollten in Gruppen gehalten werden, die entweder ausschließlich aus Weibchen oder aus Tieren beider Geschlechter bestehen sollten.

Kwartels (Coturnix spp..Colinus virginianusLophortyx californicaExcalfactoria chinensis) dienen te worden gehuisvest in groepen die hetzij uitsluitend uit wijfjes, hetzij uit mannetjes en wijfjes bestaan.


Versuchstiere sollten möglichst als gleichgeschlechtliche Paare oder in Gruppen gehalten werden.

Dieren die aan proeven worden onderworpen, dienen zo mogelijk te worden gehouden in groepen van twee of meer seksegenoten.


(3) Werden Schweine in Gruppen gehalten, so sollten geeignete Schutzmaßnahmen getroffen werden, um ihr Wohlergehen zu verbessern.

(3) Als varkens in een groep worden gehouden, dienen passende beheersmaatregelen ter bescherming van de dieren te worden getroffen om hun welzijn te bevorderen.


Die Kommission hatte im vergangenen Jahr gegen Banken in Finnland, Irland, Belgien, den Niederlanden, Portugal, Deutschland und Österreich Kartellverfahren eingeleitet, nachdem ihr Beweise für Absprachen zwischen den nationalen Gruppen dieser Banken vorlagen, wonach die Umtauschgebühren auf einem gewissen Niveau gehalten werden sollten, um die durch die Einführung der gemeinsamen Währung am 1. Januar 1999 verursachten Verluste so weit wie möglich zu begrenzen.

De Commissie opende verleden jaar een kartelprocedure tegen banken in Finland, Ierland, België, Nederland, Portugal, Duitsland en Oostenrijk, nadat zij bewijzen had verzameld dat de nationale groepen banken in kwestie zich schuldig hadden gemaakt aan samenzwering om de wisselkosten op bepaalde niveaus te handhaven ten einde de verliezen ten gevolge van de invoering van de Europese ene munt, de euro, op 1 januari 1999 zo laag mogelijk te houden.


Die Harmonisierung der Regeln über die Kälberhaltung im Rahmen der gemeinsamen Marktordnung ist erforderlich, um die rationelle Entwicklung der Erzeugung zu befriedigenden Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten. In dieser Hinsicht ist es wissenschaftlich erwiesen, daß die Kälber einer artgerechten Umgebung bedürfen. Rinder leben in Herden; aus diesen Gründen sollten Kälber in Gruppen gehalten werden. Kälber in Gruppen- und Einzelhaltung brauchen genügend Raum, um sich zu bewegen, Kontakte mit Artgenossen zu haben und um normal aufstehen und sich normal niederlegen zu können.

Overwegende dat de voorschriften voor de kalverhouderij in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten moeten worden geharmoniseerd met het oog op een rationele ontwikkeling van de productie onder bevredigende mededingingsvoorwaarden; dat uit wetenschappelijk oogpunt wordt aanvaard dat kalveren moeten worden gehouden onder omstandigheden die in overeenstemming zijn met de behoeften van de soort, die bestaat uit kuddedieren; dat zij bijgevolg in een groep moeten worden gehouden; dat kalveren, ongeacht of zij in een groe ...[+++]


Es wurden Informationen der Kommission zu den vorgeschlagenen thematischen Programmen für erforderlich gehalten, insbesondere in bezug auf die Programme "Lebende Systeme und Ökosystem" und "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum", die nach Auffassung einiger Delegationen zu heterogen sind und in sich schlüssiger zu Gruppen zusammengefaßt werden sollten.

Nadere informatie van de Commissie over de voorgestelde thematische programma's wordt nodig geacht, speciaal wat de programma's "biologische hulpbronnen en ecologische aspecten" en "concurrerende en duurzame groei" betreft, die volgens sommige delegaties te heterogeen zijn en op een meer samenhangende wijze zouden moeten worden gegroepeerd.


Sie sollten ferner gewährleisten, dass die aquatische Umwelt und die Trinkwasser­versorgung sowie die Natura 2000-Gebiete vor den Auswirkungen von Pestiziden sicher sind und dass deren Verwendung in speziellen Gebieten, die von der breiten Öffentlichkeit oder gefährdeten Gruppen genutzt werden, so gering wie möglich gehalten oder verboten wird;

Zij moeten er tevens op toezien dat het aquatische milieu en de voorziening van drinkwater, alsmede Natura 2000-gebieden, worden beschermd tegen het effect van pesticiden en dat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt of verboden in specifieke gebieden die door het grote publiek of door kwetsbare groepen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen gehalten sollten' ->

Date index: 2023-11-26
w