Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gruppen bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dem derzeitigen Vorschlag zufolge, den die Kommission im Herbst 2001 verabschieden wird, sollen Mittel in Höhe von insgesamt rund 2,8 Mrd. EUR für elf vorrangige Projekte (Projekte von Essen), das Projekt "Globale Satellitennavigationssysteme (Galileo)" und vier Gruppen von Vorhaben von gemeinsamen Interesse bereitgestellt werden.

Het huidige voorstel, dat in het najaar van 2001 door de Commissie wordt aangenomen, gaat uit van een totaalbedrag van circa 2,8 miljard EUR voor de elf voorrangsprojecten (Essen-projecten), het project wereldwijde satellietnavigatiesystemen (Galileo) en vier groepen projecten van algemeen belang.


Darum habe ich einen Änderungsantrag vorgelegt, der befürwortet wurde, wonach Finanzierungsmethoden ausgearbeitet werden sollten, durch die die Maßnahmen zur Verhinderung von Katastrophen sowie zur Risikoabschätzung und -eindämmung vor Eintreten einer Katastrophe unterstützt werden, und ein Mikrofinanzierungsinstrument sowie eine Makroversicherung für einkommensschwache Gruppen bereitgestellt wird.

Om die reden heb ik een amendement ingediend, dat is gesteund, waarin ik vroeg om de ontwikkeling van financieringsmethoden ter ondersteuning van maatregelen voor de preventie van rampen en de evaluatie en vermindering van risico’s voordat een ramp plaatsvindt. Deze maatregelen zullen zijn gericht op het creëren van een macrofinancieringsfaciliteit en macroverzekeringen voor lage-inkomensgroepen.


Diese sollten „darauf abzielen (.), die Finanzmarktstabilität zu wahren, indem das Vertrauen der Bürger und das Vertrauen der Märkte geschützt werden, Prävention und Vorbereitung an erste Stelle gesetzt werden, ein glaubwürdiges Abwicklungsinstrumentarium bereitgestellt wird, rasches und entschlossenes Handeln ermöglicht wird, das Moral-Hazard-Risiko verringert wird und die Gesamtkosten für die öffentliche Hand so weit wie möglich minimiert werden, indem für eine gerechte Lastenverteilung zwischen den Akteuren der betroffenen Finanzinstitute gesorgt wird, ...[+++]

Deze moeten gericht zijn "op vrijwaring van de financiële stabiliteit door het vertrouwen van het publiek en de markt te behouden; preventie en voorbereiding voorop te stellen; in geloofwaardige instrumenten voor crisisafwikkeling te voorzien; snel, kordaat optreden mogelijk te maken; het moreel risico te beteugelen en de globale uit openbare middelen te financieren kosten zoveel mogelijk te beperken door ervoor te zorgen dat de stakeholders van de financiële instellingen op billijke wijze in de kosten delen; bij te dragen aan een vlotte crisisafwikkeling van grensoverschrijdende groepen; te zorgen voor rechtszekerheid; en concurr ...[+++]


54. fordert, dass Maßnahmen entwickelt werden, die die spezifische Lage von schutzbedürftigen Gruppen wie Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen berücksichtigen, und dass entsprechende Infrastrukturen wie Krankenhäuser und Schulen eingerichtet und mit Lehrmaterial ausgestattet werden sowie die erforderliche soziale, psychologische und administrative Unterstützung bereitgestellt wird;

54. dringt aan op de ontwikkeling van beleid waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en personen met een handicap, en, daaruit voortvloeiend, op de verwezenlijking van desbetreffende infrastructuur zoals ziekenhuizen, scholen en onderwijsmateriaal, evenals de noodzakelijke sociale, psychologische en administratieve ondersteuning;


54. fordert, dass Maßnahmen entwickelt werden, die die spezifische Lage von schutzbedürftigen Gruppen wie Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen berücksichtigen, und dass entsprechende Infrastrukturen wie Krankenhäuser und Schulen eingerichtet und mit Lehrmaterial ausgestattet werden sowie die erforderliche soziale, psychologische und administrative Unterstützung bereitgestellt wird;

54. dringt aan op de ontwikkeling van beleid waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en personen met een handicap, en, daaruit voortvloeiend, op de verwezenlijking van desbetreffende infrastructuur zoals ziekenhuizen, scholen en onderwijsmateriaal, evenals de noodzakelijke sociale, psychologische en administratieve ondersteuning;


11. fordert, dass Maßnahmen entwickelt werden, die die spezifische Lage von schutzbedürftigen Gruppen wie Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen berücksichtigen, und dass entsprechende Infrastrukturen wie Krankenhäuser und Schulen, einschließlich der entsprechenden Ausstattung und des Lehrmaterials, eingerichtet werden sowie die erforderliche soziale, psychologische und administrative Unterstützung bereitgestellt wird;

11. dringt aan op de ontwikkeling van beleid waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en personen met een handicap, en, in het kader hiervan, op de verwezenlijking van desbetreffende infrastructuur zoals ziekenhuizen, scholen en onderwijsmateriaal, evenals de noodzakelijke sociale, psychologische en administratieve ondersteuning;


Der Kommissar wird Projekte im Bereich Gesundheitsversorgung und soziale Dienstleistungen besuchen, an denen sich die EU beteiligt. Mit diesen Projekten sollen die Gesundheitsbedingungen von Müttern und Neugeborenen verbessert und Dienste für besonders bedrohte Gruppen der usbekischen Bevölkerung bereitgestellt werden.

De commissaris zal projecten voor gezondheidszorg en sociale dienstverlening bezoeken waar de EU meehelpt de gezondheid van moeders en pasgeborenen te verbeteren en diensten verleent aan kwetsbare sectoren van de Oezbeekse bevolking.


die Unterstützung für regionale thematische Gruppen ("Cluster") und deren europäische Vernetzung, wobei der Notwendigkeit Aufmerksamkeit zu widmen ist, dass der größte Teil der bereitgestellten Mittel tatsächlich innovativen KMU vorbehalten bleibt (Begrenzungen im Hinblick auf den Anteil, der für in Gruppen/Netzen arbeitenden Organisationen bereitgestellt wird),

steun voor thematische regionale clusters en hun Europese netwerkactiviteiten, met aandacht voor de noodzaak dat het grootste deel van de toegekende financiering inderdaad voor innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen wordt gereserveerd (bovengrenzen betreffende het deel dat aan clustering/networkingorganisaties wordt toegewezen),


Dem derzeitigen Vorschlag zufolge, den die Kommission im Herbst 2001 verabschieden wird, sollen Mittel in Höhe von insgesamt rund 2,8 Mrd. EUR für elf vorrangige Projekte (Projekte von Essen), das Projekt "Globale Satellitennavigationssysteme (Galileo)" und vier Gruppen von Vorhaben von gemeinsamen Interesse bereitgestellt werden.

Het huidige voorstel, dat in het najaar van 2001 door de Commissie wordt aangenomen, gaat uit van een totaalbedrag van circa 2,8 miljard EUR voor de elf voorrangsprojecten (Essen-projecten), het project wereldwijde satellietnavigatiesystemen (Galileo) en vier groepen projecten van algemeen belang.


w