Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Notfallhilfe könnten betroffene Mitgliedstaaten unterstützt werden, ähnlich wie beim EU-Katastrophenschutzmechanismus, über den bei Waldbränden oder Naturkatastrophen Unterstützung bereitgestellt wird.

Het fonds kan noodsteun verlenen om lidstaten te helpen, net zoals het mechanisme voor civiele bescherming van de EU wordt gebruikt om te helpen in geval van bosbranden of natuurrampen.


Die zweite Stufe umfasst ein Budget, das durch die Flämische Agentur für Personen mit Behinderung (nachstehend: die Agentur) für die nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung bereitgestellt wird.

De tweede trap omvat een budget, verstrekt door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (hierna : het Agentschap), voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.


Die zweite Stufe beinhaltet ein Budget, das durch die Agentur für die nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung bereitgestellt wird.

De tweede trap omvat een budget, verstrekt door het agentschap, voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.


13. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Hürden für den Zugang zu formeller und informeller Bildung sowie zum lebenslangen Lernen dadurch zu beseitigen, dass das Bewusstsein gestärkt und die Beratung verbessert wird, dass finanzielle Unterstützung bereitgestellt wird und andere Formen der Unterstützung wie etwa Unterstützung bei der Kinderbetreuung und Betreuung von älteren Menschen in Anspruch genommen werden können, damit durch einen generationsübergreifenden Ansatz und die Stärkung der Rolle der europäischen Organe Frauen und Männer die Möglichkeit erhalten, am lebenslangen Lernen teilzunehmen;

13. roept de lidstaten en de Commissie op alle obstakels die de toegang tot formeel en informeel onderwijs en tot een leven lang leren belemmeren weg te nemen, door voorlichting en begeleiding te verbeteren, financiële steun en andere vormen van steun aan te bieden, zoals kinderopvang en ouderenzorg, om vrouwen en mannen in staat te stellen een leven lang te leren, te opteren voor een intergenerationele benadering en de rol die de Europese instellingen spelen te bevorderen;


B. in der Lage sein, Unternehmen auf Kapitalquellen und FE-Mittel zu verweisen. Da die Unterstützung für Innovation am wirksamsten auf regionaler Ebene bereitgestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten einen kohärenten Ansatz für den Ausbau dieser Schnittstellen in ihren regionalen Innovationsstrategien verfolgen.

Aangezien steun voor innovatie het efficiëntst op regionaal niveau wordt verleend, zouden de lidstaten een coherente aanpak moeten volgen om deze interfaces in hun regionale innovatiestrategieën te versterken.


Die Fazilität „Connecting Europe“ leistet ferner einen Beitrag zur Unterstützung von Vorhaben mit einem europäischen Mehrwert und einem beträchtlichen gesellschaftlichen Nutzen, für die keine angemessene Finanzierung vom Markt bereitgestellt wird.

De CEF draagt voorts bij aan het steunen van projecten met een Europese meerwaarde en met aanzienlijke maatschappelijke voordelen, maar die geen passende financiering vanuit de markt ontvangen.


es enthält das Arbeitsprogramm der nationalen Agentur, in dem die Verwaltungsaufgaben der nationalen Agentur aufgeführt sind, für die eine Unterstützung der Union bereitgestellt wird.

het werkprogramma van het nationale agentschap waarin de beheerstaken zijn omschreven van het nationale agentschap waaraan steun door de Unie wordt verstrekt.


1. Das Programm gewährleistet, dass die statistische Unterstützung für Entscheidungen und Bewertungen in bestehenden Bereichen der Gemeinschaftspolitik fortgesetzt und für alle zusätzlichen Anforderungen, die sich aus neuen politischen Initiativen der Gemeinschaft ergeben, ebenfalls statistische Unterstützung bereitgestellt wird, wobei die Betonung auf der Verlässlichkeit, der Qualität und der Vergleichbarkeit der statistischen Daten liegt.

1. Het programma garandeert voortgezette statistische ondersteuning voor de besluitvorming en de beoordeling van de huidige communautaire beleidsterreinen en biedt statistische ondersteuning voor nieuwe behoeften die uit nieuwe communautaire beleidsinitiatieven voortvloeien, daarbij de nadruk leggend op de betrouwbaarheid, kwaliteit en vergelijkbaarheid van de statistische gegevens.


1. Das Programm gewährleistet, dass die statistische Unterstützung für Entscheidungen und Bewertungen in bestehenden Bereichen der Gemeinschaftspolitik fortgesetzt und für alle zusätzlichen Anforderungen, die sich aus neuen politischen Initiativen der Gemeinschaft ergeben, ebenfalls statistische Unterstützung bereitgestellt wird.

1. Het programma garandeert voortgezette statistische ondersteuning voor de besluitvorming en de beoordeling van de huidige communautaire beleidsterreinen en biedt statistische ondersteuning voor nieuwe behoeften die uit nieuwe communautaire beleidsinitiatieven voortvloeien.


(13) Für finanzielle Unterstützung, die nicht aus dem Gemeinschaftshaushalt, sondern von den beteiligten Ländern bereitgestellt wird, sollten die Artikel 87 und 88 des Vertrags gelten.

(13) Bij eventuele niet-communautaire financiering uit middelen van individuele landen moeten de artikelen 87 en 88 van het Verdrag in acht worden genomen.


w