Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundverordnung vorgesehenen fünfjahreszeitraum verlängert werden " (Duits → Nederlands) :

Daher wird die Auffassung vertreten, dass die Maßnahmen in Anbetracht der besonderen Umstände dieses Falles ausnahmsweise nicht um den vollständigen in der Grundverordnung vorgesehenen Fünfjahreszeitraum verlängert werden sollten, sondern zum gleichen Zeitpunkt auslaufen sollten wie die endgültigen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren insbesondere aus der Türkei und Russland.

Daarom wordt ervan uitgegaan dat gezien de specifieke omstandigheden van dit geval de maatregelen uitzonderlijk niet hoeven te worden verlengd voor de volledige vijfjarige periode waarin de basisverordening voorziet, maar dat zij moeten vervallen op hetzelfde tijdstip als de definitieve maatregelen ten aanzien van de invoer uit met name Turkije en Rusland.


(2) Diese ursprüngliche Geltungsdauer kann, außer für die in Artikel 15 Absatz 4 Unterabsatz 3 vorgesehenen Maßnahmen, verlängert werden, wenn festgestellt wird,

2. De oorspronkelijke duur kan worden verlengd, doch niet voor de in artikel 15, lid 4, derde alinea, bedoelde maatregelen, indien wordt vastgesteld dat:


Ein erhebliches Problem liegt weiterhin darin, wie sich die vorgeschlagene Regelung zu dem in der Datenschutz-Grundverordnung vorgesehenen Mitteilungssystem verhält und wie beide wirksam nebeneinander bestehen können, und dies ist einer der Gründe, weshalb hier betont wird, dass EU-Rechtsvorschriften zur Sicherheit im Internet nicht vor, sondern erst nach der Annahme der Datenschutz-Grundverordnung angenommen werden sollten.

Een belangrijke resterende bezorgdheid betreft de verhouding tussen het voorgestelde systeem en het in de algemene verordening gegevensbescherming voorgestelde meldingssysteem, en de effectieve co-existentie van beide systemen. Dit is een van de redenen waarom we benadrukken dat alle EU-wetgeving inzake cyberbeveiliging moet volgen op -en niet voorafgaan aan- de goedkeuring van de algemene verordening gegevensbescherming.


Falls ein Antrag wegen der Anwendung von Artikel 100, § 1, 8° nicht innerhalb der in § 1 und § 2 vorgesehenen Fristen behandelt werden kann, können diese Fristen für den § 1 auf vierzig Werktage und für den § 2 auf hundert Werktage verlängert werden.

Indien een aanvraag niet binnen de termijnen bedoeld in de §§ 1 en 2 behandeld kunnen worden wegens toepassing van artikel 100, 1 -8°, kunnen die termijnen op veertig werkdagen gebracht worden voor § 1 en op honderd werkdagen voor § 2.


(2) Diese ursprüngliche Geltungsdauer kann, außer für die in Artikel 16 Absatz 4 Unterabsatz 3 vorgesehenen Maßnahmen, verlängert werden, wenn festgestellt wird,

2. De oorspronkelijke duur kan worden verlengd, doch niet voor de in artikel 16, lid 4, derde alinea, bedoelde maatregelen, indien wordt vastgesteld dat:


Da es in bestimmten Teilen Russlands weiterhin Ausbrüche der aviären Influenza gibt, müssen die in der Entscheidung 2005/693/EG vorgesehenen Maßnahmen verlängert werden.

Er doen zich nog steeds uitbraken van aviaire influenza in bepaalde delen van Rusland voor en daarom moeten de maatregelen van Beschikking 2005/693/EG worden verlengd.


Im Sinne des Tierschutzes kann der Transport bei unvorhersehbaren Transportverzögerungen (Stau, Panne, Unfall, Umleitungen, höhere Gewalt, usw.) um zwei Stunden, unter Berücksichtigung insbesondere der Nähe des Bestimmungsortes oder des im Tiertransportplan vorgesehenen Rastplatzes, verlängert werden.

Met het oog op de dierenbescherming kan bij onvoorziene vertraging (file, defect, ongeval, omleiding, overmacht, enz.), in het bijzonder met inachtneming van de afstand tot de plaats van bestemming of de in de transportplanning voorziene rustplaats, het transport met twee uur worden verlengd.


In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass nach den Europaabkommen die Bewerberländer während einer Anfangsphase von fünf Jahren den Regionen im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) gleichgestellt werden. Dieser Status kann um weitere Fünfjahreszeiträume verlängert werden.

In verband hiermee merkt de Commissie op dat in het kader van de Europa-overeenkomsten de kandidaat-lidstaten aanvankelijk voor een periode van vijf jaar met regio's van artikel 87, lid 3, sub a), werden gelijkgesteld met de mogelijkheid deze status met perioden van vijf jaar te verlengen.


die grundsätzliche Ausrichtung der statistischen Arbeiten, die für die einzelnen Politikbereiche in dem Fünfjahreszeitraum durchgeführt werden sollen, sowie die jeweils vorgesehenen Aktionspläne, einschließlich etwaiger Rechtsakte,

de voornaamste koers van de statistische werkzaamheden gedurende deze vijfjarenperiode voor elk van de beleidsgebieden en de specifieke maatregelen die worden gepland, met inbegrip van de voorziene besluiten,


Terrón i Cusí (PSE) . – (ES) Herr Präsident! Ich halte es für angebracht, diese Debatte am Ende des für MEDA vorgesehenen Fünfjahreszeitraums zu führen, aber ich denke auch, daß wir Zeit haben werden, um diese neue Verordnung zu diskutieren, die sich derzeit in der Phase der parlamentarischen Aussprache befindet.

Terrón i Cusí (PSE). - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat dit debat opportuun is aan het eind van de vijf jaar waarvoor de MEDA-kredieten waren bedoeld. Het is nodig dat wij in het Parlement over deze nieuwe verordening debatteren.


w