Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grundsätzen verantwortungsvollen verwaltung geleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wichtig, dass die GFP nach den Grundsätzen einer verantwortungsvollen Verwaltung gestaltet wird.

Belangrijk is dat bij het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid volgens de beginselen van goed bestuur gehandeld wordt.


Es ist wichtig, dass die GFP nach den Grundsätzen einer verantwortungsvollen Verwaltung gestaltet wird.

Belangrijk is dat bij het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid volgens de beginselen van goed bestuur gehandeld wordt.


3. betont, dass die Regulierungsagenturen nach einheitlichen Kriterien errichtet werden müssen und dass ihre Ausgestaltung und Arbeitsweise den gemeinsamen Grundsätzen des institutionellen Gleichgewichts, des guten Regierens und der verantwortungsvollen Verwaltung entsprechen müssen;

3. onderstreept dat regelgevende agentschappen volgens uniforme criteria moeten worden opgericht en dat zij qua opzet en werkwijze moeten voldoen aan de gemeenschappelijke beginselen van institutioneel evenwicht, goed bestuur en goed beheer;


In Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung Nr. 2371/2002 ist festgelegt, dass die GFP von mehreren Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet wird.

In artikel 2, lid 2 van verordening 2371/2002 wordt bepaald dat het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door verscheidene beginselen van goed bestuur (good governance).


(2a) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 wird präzisiert, dass die Gemeinsame Fischereipolitik von den Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet wird, zu denen "ein Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet" und "eine breite Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen der Politik" gehören.

(2 bis) Verordening (EG) nr. 2371/2002 bepaalt dat "een besluitvormingsproces dat op degelijke wetenschappelijke adviezen is gebaseerd" en "betrokkenheid van de belanghebbenden bij alle stadia van het beleid" tot de criteria voor goed bestuur behoren die voor het nieuwe GVB moeten gelden.


(2a) In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik wird präzisiert, dass die neue GFP unter anderem von den folgenden Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet wird: „einem Entscheidungsprozess, der sich auf solide wissenschaftliche Gutachten gründet“ und „einer breiten Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen der Politik“.

(2 bis) Verordening (EG) nr. 2371/2002 van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid bepaalt dat "een besluitvormingsproces dat op degelijke wetenschappelijke adviezen is gebaseerd" en "betrokkenheid van de belanghebbenden bij alle stadia van het beleid" tot de criteria voor goed bestuur behoren die voor het nieuwe GVB moeten gelden.


(2) Die Gemeinsame Fischereipolitik wird von den folgenden Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet:

2. Het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door de volgende beginselen van goed bestuur:


(5) Es ist wichtig, dass die Bestandsbewirtschaftung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik vom Grundsatz der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet wird und die ergriffenen Maßnahmen untereinander vereinbar und auf die übrigen Gemeinschaftspolitiken abgestimmt sind.

(5) Het is belangrijk dat het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door het beginsel van goed bestuur en dat de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid genomen maatregelen onderling verenigbaar en coherent met de andere takken van communautair beleid zijn.


20. ist der Auffassung, daß die gemeinschaftliche Frequenzpolitik gegenüber den Entwicklungsländern von den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung geleitet werden sollte; sie sollte diese Länder in die Lage versetzen, sowohl neue Dienste zu entwickeln als auch Frequenzen zum Zwecke des öffentlichen Dienstes zu reservieren;

20. meent dat het communautaire radiospectrumbeleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden dient te zijn ingegeven door de beginselen van goed bestuur; dat dit beleid deze landen in staat moet stellen zowel nieuwe diensten te ontwikkelen als spectrum voor doeleinden in het kader van openbare diensten te reserveren;


w