Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundrechte weist darauf " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission weist darauf hin, dass nach den Grundsätzen des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung jeder Mitgliedstaat, abgesehen von außerordentlichen Umständen, davon ausgehe, dass alle anderen Mitgliedstaaten das Unionsrecht und insbesondere die dort anerkannten Grundrechte beachteten. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung komme in Art. 10 Abs. 1 und Art. 13 der Richtlinie 2010/24 zum Ausdruck, nach denen die Mitgliedstaaten grundsätzlich verpflichtet seien, die Beitreibung von Ford ...[+++]

De Commissie wijst erop dat de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning van elke lidstaat eisen dat hij, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, ervan uitgaat dat de andere lidstaten zich houden aan het Unierecht en met name aan de door het Unierecht erkende grondrechten Aan het beginsel van wederzijdse erkenning wordt uitvoering gegeven in de artikelen 10, lid 1, en 13 van richtlijn 2010/24, op grond waarvan lidstaten in beginsel verplicht zijn schuldvorderingen die het voorwerp zijn van een executoriale titel, ...[+++]


Die vorgeschlagene Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung weist darauf hin, dass bei der Umsetzung strafrechtlicher Bestimmungen in nationales Recht die Grundrechte geachtet werden müssen.

De voorgestelde richtlijn inzake terrorisme benadrukt dat de eerbiediging van de grondrechten belangrijk is bij de omzetting van strafrechtelijke bepalingen in nationale wetgeving.


64. äußert sein Bedauern über die verzweifelte Lage, in der sich Migranten ohne Ausweispapiere und abgelehnte Asylbewerber befinden, die zudem oftmals mittellos sind, und fordert in diesem Zusammenhang Lösungen für die betroffenen Personen unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte; weist darauf hin, dass Migranten ohne Ausweispapiere nur sehr geringe Aussichten auf Integration haben und dass Integrationsperspektiven mit der Eröffnung von Möglichkeiten für eine Legalisierung verbessert würden;

64. betreurt de wanhopige situatie van migranten zonder papieren en afgewezen asielzoekers in de EU, die vaak berooid zijn, en vraagt oplossingen die de grondrechten van de betrokkenen volledig eerbiedigen; merkt op dat migranten zonder papieren zeer weinig vooruitzichten op integratie hebben en dat de openstelling van kanalen voor regularisatie hun integratievooruitzichten zou verbeteren;


21. äußert sein Bedauern über die verzweifelte Lage, in der sich Migranten ohne Ausweispapiere und abgelehnte Asylbewerber befinden, die zudem oftmals mittellos sind, und fordert in diesem Zusammenhang Lösungen für die betroffenen Personen unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte; weist darauf hin, dass Migranten ohne Ausweispapiere nur sehr geringe Aussichten auf Integration haben und dass Integrationsperspektiven mit der Eröffnung von Möglichkeiten für eine Legalisierung verbessert würden;

21. betreurt de wanhopige situatie van migranten zonder papieren en afgewezen asielzoekers in de EU, die vaak berooid zijn, en vraagt oplossingen die de grondrechten van de betrokkenen volledig eerbiedigen; merkt op dat migranten zonder papieren zeer weinig vooruitzichten op integratie hebben en dat de openstelling van kanalen voor regularisatie hun integratievooruitzichten zou verbeteren;


Der Kläger weist jedoch darauf hin, dass der Gerichtshof im Urteil Kyrianfestgestellt habe, dass es zum Schutz der Grundrechte Ausnahmen von dem Wortlaut der Richtlinie geben könne und meint, dass das Urteil des Gerichtshofs in Kyrian seine Klage stütze.

Verzoeker wijst er echter op dat het Hof in de zaak Kyrianheeft geoordeeld dat, ter bescherming van de grondrechten, uitzonderingen op de bewoordingen van de richtlijn mogelijk zijn, en dat het arrest van het Hof in de zaak Kyrian zijn zaak ondersteunt.


166. fordert eine enge Koordinierung jedes EU-Menschenrechtsdialogs mit Nicht-EU-Staaten zwischen den EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte; weist darauf hin, dass die EU unbedingt in der Lage sein muss, innerhalb der Union selbst gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, wenn sie weltweit als eine Vorreiterin der Menschenrechte gelten soll;

166. pleit voor nauwe coördinatie tussen de EU-lidstaten, de Europese Commissie en het Bureau voor de grondrechten voorafgaand aan elke mensenrechtendialoog van de EU met derde landen; wijst erop dat de EU mensenrechtenschendingen in de Unie zelf moet kunnen aanpakken, als zij op het wereldtoneel wil worden gezien als een baken op mensenrechtengebied;


166. fordert eine enge Koordinierung jedes EU-Menschenrechtsdialogs mit Nicht-EU-Staaten zwischen den EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte; weist darauf hin, dass die EU unbedingt in der Lage sein muss, innerhalb der Union selbst gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, wenn sie weltweit als eine Vorreiterin der Menschenrechte gelten soll;

166. pleit voor nauwe coördinatie tussen de EU-lidstaten, de Europese Commissie en het Bureau voor de grondrechten voorafgaand aan elke mensenrechtendialoog van de EU met derde landen; wijst erop dat de EU mensenrechtenschendingen in de Unie zelf moet kunnen aanpakken, als zij op het wereldtoneel wil worden gezien als een baken op mensenrechtengebied;


160. fordert eine enge Koordinierung jedes EU-Menschenrechtsdialogs mit Nicht-EU-Staaten zwischen den EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte; weist darauf hin, dass die EU unbedingt in der Lage sein muss, innerhalb der Union selbst gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, wenn sie weltweit als eine Vorreiterin der Menschenrechte gelten soll;

160. pleit voor nauwe coördinatie tussen de EU-lidstaten, de Europese Commissie en het Bureau voor de grondrechten voorafgaand aan elke mensenrechtendialoog van de EU met derde landen; wijst erop dat de EU mensenrechtenschendingen in de Unie zelf moet kunnen aanpakken, als zij op het wereldtoneel wil worden gezien als een baken op mensenrechtengebied;


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten über einige geeignete Instrumente verfügen, um die Beachtung der Grundrechte und damit die tatsächlichen Risiken für einen Asylbewerber im Fall seiner Überstellung an den zuständigen Mitgliedstaat zu beurteilen .

Het Hof is van oordeel dat de lidstaten over diverse geschikte instrumenten beschikken om te beoordelen of de grondrechten worden geëerbiedigd en dus in te schatten welke risico’s een asielzoeker daadwerkelijk loopt indien hij aan de verantwoordelijke lidstaat wordt overgedragen.


Die Konferenz weist darauf hin, dass die Achtung der Grundrechte und -freiheiten es insbesondere erforderlich macht, dass der Rechtsschutz der betreffenden Einzelpersonen oder Einheiten gebührend berücksichtigt wird.

De Conferentie memoreert dat de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden met name inhoudt dat de nodige aandacht wordt geschonken aan de bescherming en de eerbiediging van het recht van de betrokken natuurlijke personen of entiteiten op het genot van de bij de wet bepaalde waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundrechte weist darauf' ->

Date index: 2024-10-16
w